说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 隐喻的语言学功能
1)  functions of metaphor
隐喻的功能
2)  Metaphor language
隐喻语言
1.
Metaphor language has profound humanistic education value,and metaphor thinking has cognition and creation function.
隐喻语言具有丰富的人文教育价值;隐喻思维具有认知功能和创造功能。
3)  Linguistic Metaphor
语言隐喻
4)  metaphoric function
隐喻功能
1.
By analyzing the symbolic implications and metaphoric function of the historical texts in the novel, he points out that those historical texts as intertexts will be different from the fictional texts, and tension between them will sabotage or even overthrow the orthodox conception and consciousness of history.
本文以加拿大当代作家鲁迪·威伯的《发现陌生人》为例 ,探讨了历史与文本、文本与虚构之间的演化关系 ,剖析了历史文本在小说中的象征意义和隐喻功能 ,指出作品中历史文本的互文所产生的与小说文本的差异和冲突将起到破坏甚至瓦解正统历史观念和意识的作用。
5)  functional linguistics
功能语言学
1.
The Information structure, which involves constitutes given and new is important aspect of functional linguistics.
信息结构是功能语言学一个很重要的部分,它包括新信息和已知信息两个组成部分。
2.
Since the introduction of functional linguistics into China, it has been applied in the fields of language teaching, discourse analysis/stylistics, research in Chinese language, etc.
功能语言学传入中国后被广泛地研究、应用到语言教学、语篇分析/文体学、汉语研究等方面,并得到了极大的发展。
3.
By adopting the method of literature searching,this article analyzes the development of application studies on functional linguistics in China from the aspects of foreign language teaching,translation,and stylistics.
文章在文献检索的基础上,采用文献分析的方法,从外语教学研究、翻译理论与实践和文体学研究三个方面,分析了30年来功能语言学在中国应用研究的发展。
6)  Systemic Functional Linguistics
功能语言学
1.
On Systemic Functional Linguistics Approaches to Literary Studies
文学研究的功能语言学方法探究
2.
In Translation Studies:A Functional Linguistics Approach—Constructing a Translation Quality Assessment Model by Professor Si Xianzhu,a text\|based translation quality assessment model is proposed in the light of Systemic Functional Linguistics.
翻译质量评估是应用译学的核心课题,司显柱教授新著《功能语言学与翻译研究??翻译质量评估模式建构》从功能语言学视角,基于语篇类型,建构了一个较具系统性、完整性、可操作性和较少主观性等特征的翻译质量评估模式,把本命题研究向前推进了一步。
3.
Systemic Functional Linguistics makes available a framework within which we could investigate the meaning and functions of"there_1"by analyzing its role in the three metafun.
本文在功能语言学的理论框架中研究英语存在小句中there(文中称其为there_1)的意义和功能。
补充资料:人脑的功能分化左右大脑半球的功能特化




人脑的功能分化  左右大脑半球的功能特化  
                                       李瑞端绘
  [图]图

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条