说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉文化知识
1)  cultural knowledge
文化知识
1.
On the Introduction of Cultural Knowledge in College English Teaching;
浅谈大学英语教学中文化知识的导入
2.
According to the discussion of cultural knowledge insertion into college English teaching,this paper aims to improve the quality of college English teaching and students interest in English study,therefore to achieve the target of college English teaching reform.
语言与文化、语言教学与文化教学有着密切的关系,本文通过探讨大学英语教学中文化知识的融入,旨在提高大学英语教学质量和大学生英语学习兴趣,从而实现大学英语课程改革的目标。
2)  knowledge culture
知识文化
1.
On the basis of the retrospect of cultural teaching in foreign language teaching,this paper points out that the culture in foreign language teaching can fall into knowledge culture and skill culture,and that cultural teaching may occur both in language teaching and out of language teaching.
在对外语教学中文化教学历史回顾的基础上指出:在外语教学中,文化导入的内容可分为知识文化和技能文化;文化教学可以与语言教学同时进行,也可以独立进行。
2.
CET has long been emphasizing the teaching aspects such as vocabulary and grammar rather than the introduction of knowledge culture, much less that of communicative culture.
长期以来 ,大学英语一直偏重于词汇、语法等方面的教学 ,而对知识文化 ,尤其是交际文化的导入重视不够。
3.
It is significant to take into account that Chinese knowledge culture should be introduced in a way friendly and appropriate in order to satisfy the learners\' desire for knowledge,and to stimulate their interest.
如何在教材中恰当地导入中国知识文化,既满足学生的求知欲,又通过文化内容激发学生的兴趣,从而促进语言学习,是教材编写过程中需要重点考虑的问题。
3)  intercultural knowledge
跨文化知识
1.
It s a new subject how to impart intercultural knowledge to students in college English teaching.
跨文化交际学始于 2 0世纪 6 0年代的美国 ,而在大学英语教学中怎样进行跨文化知识教育还是一个新课题。
4)  cultural background knowledge
文化背景知识
1.
Role of cultural background knowledge in processing of reading information;
文化背景知识在阅读信息处理中的作用
2.
Infiltration of cultural background knowledge in college English teaching;
高校英语教学中文化背景知识的渗透
3.
Considering the serious problems resulted from neglect of cultural background knowledge,this essay explores how English teachers should attach great importance to imparting cultural background knowledge other than language knowledge and skills to students in the process of English teaching.
针对忽视文化背景知识所造成的英语教学和教材中的问题,本文将从听、说、读、写、译五个方面浅谈如何在英语教学中灌输英语国家文化背景知识,而不是简单地教授语言知识和技能,从而实现跨文化交际教学法。
5)  cultural background
文化背景知识
1.
This paper focuses on the introduction to the importance of cultural background in foreign language teaching because a good understanding of cultural background helps the students get a deep understanding of linguistic phenomenon and therefore to develop their social cultural abilities.
笔者认为 :培养学生社会能力也是大学英语教学的趋势 ,因此 ,在大学英语教学中 ,把语言知识和文化背景知识相结合 ,在语言教学中导入相关的文化背景知识是非常重要的。
2.
This article deals with the great positive impact of infusing the knowledge of cultural background on the learning and teaching of English in universities and colleges in terms of the relationship between language and culture and the cultivation of intercultural communication competence.
文章语言与文化的关系以及跨文化交际能力的培养角度出发,论述了文化背景知识的输入对高校英语教学的巨大积极作用,提出在高校英语教学中进行文化背景知识输入的一些原则和途径。
3.
This paper attempts to discuss the importance of cultural background in communication and offers some ways on how to incorporate culture into foreign language teaching.
而文化背景知识在交际中起着不可低估的作用 ,是得体交际的关键。
6)  Cultural knowledge
文化背景知识
1.
Based on this fact,the authors have dealt with the importance of English cultural knowledge in promoting the listening comprehension of non-English majors in colleges and universities by using Professor Wang Chuming s Compensation Hypothesis.
文章从语言和文化的不可分割性出发,用王初明教授补缺假说原理论证了文化背景知识在大学非英语专业听力教学中的重要作用,进而阐述了怎样补缺英语文化背景知识。
2.
The process of teaching a foreign language is also a process imparting a cultural knowledge of the target language.
教授一门外语的过程同时也是传授异国文化知识的过程,本文首先论证了语言和文化渊源的关系,着重从社会历史、语义学和语用学三个方面阐述了外语教学中异国语文化背景知识导入的必要性。
3.
On aural teaching, teachers should pay equal attention to both language and cultural elements in aural teaching and introduce to the students the cultural knowledge combined with the text so as to help them better understand the text and improve their aural comprehension ability.
在听力教学中 ,教师应兼顾语言教育与文化教育 ,结合课本传授文化背景知识 ,帮助学生从文化的深层次含义上理解原文 ,提高他们的听力理解能力。
补充资料:《考工记》中的物理知识
      《考工记》亦称《周礼·冬官考工记》,中国先秦时期的手工艺专著,部分地反映了当时中国所达到的科学技术和工艺水平;作者不详,战国时期已经流传。郭沫若认为它是春秋末年齐国的官书,学术界有不同意见,有的主张战国成书说。《考工记》可能不是一时一人之作,在流传中有所增益。
  
  《考工记》开首叙述"百工之事"的由来和特点,列举攻木、攻金、攻皮、设色、刮磨和抟埴等 6类的30个工种,包括了当时官方管理的手工业主要部分。由于原书一度散佚,西汉重新问世后,著录见于《汉书·艺文志》的《周官经六篇》,已有阙文又经过整理,以致各工种条文详略不等,叙述次序有所更动;有6个工种仅存名目,且衍出"辀人为辀"条。所以今本《考工记》约7100字,实际上记述了25个工种的具体内容。书中所阐述的科学道理含有力学、声学和热学等方面的物理知识。
  
  《考工记》介绍了木制马车的总体设计,并在"轮人"、"舆人"和"辀人"条中,详细记述了木车的四种主要部件轮、盖、舆和辕。文中提出为了车行轻快,车轮要"微至(圆)",轮径不能过小等有利于减小摩擦力的要求。文中列举了直辕牛车上坡费力且车不稳,上下坡时均不利于牛驾车等缺点,表明对当时车在斜面上的受力情形已有所认识。文中又指出曲辕马车的种种优点,以至"马力既竭,辀犹能一取焉",这是对惯性认识的最早记载。"轮人"条记述了""(规)、"萭"、"水"、"县"、"量"和"权"六种检验车轮制作质量的方法,其中"水之,以眡(视)其平沈(沉)之均"一法,体现了浮力知识的应用。"矢人"条讨论了箭干强度对箭飞行轨道的影响,正确指出箭干"前弱则俛(低),后弱则翔,中弱则纡(曲),中强则扬";文中记载了箭羽的设置方法及箭羽对箭在飞行中的稳定作用,分析了箭羽大小不当的后果;字里行间反映出已涉及到空气动力的知识。《考工记》中还有不少技术经验总结的内容与工程力学的知识有关。例如:堤防和粮仓墙壁的设计,机械部件如轮辐和凿孔之间的配合,弓体和其他多种兵器的形制设计和结构特点等等。"匠人"条记载了沟洫水利设施的情形,就一些渠系水力学问题作了经验性的综述。
  
  《考工记》"凫氏"条是世界上关于制钟技术最早的论述,详细叙述了编钟的形制和各部分尺度比值,说明了钟壁厚薄、钟口形状、钟柄长短等对发声的影响,记载了"钟大而短,则其声疾而短闻;钟小而长,则其声舒而远闻"这两种不同的声学效果。"人"条介绍了几种鼓的形制,记述了鼓形"大而短"及"小而长"的不同声学效果。"磬氏"条叙述了编磬的形制,并指出若音调太高,则磨其旁;若音调过低,则磨其端。这种调音方法反映出当时人们对音调与振动体长短、宽窄、厚薄之间关系的定性认识。
  
  《考工记》"氏"条说:"凡铸金之状,金(铜)与锡;黑浊之气竭,黄白次之;黄白之气竭,青白次之;青白之气竭,青气次之。然后可铸也",描述了冶铸青铜时观察火候的方法。"轮人"和"弓人"条记载处理木材的火烤法与热学知识有关。
  
  
  
  此外,《考工记》记述了以水定平的"水地以县"法,"昼参诸日中之景,夜考之极星"的原始测量术和都城、宫室的建筑规范;记载了礼器和多种容器特别是标准量器──的形制;论述了矩、宣、、柯和磬折等一整套当时工程上实用的几何角度定义。
  
  《考工记》集中国先秦物理知识在工艺技术上应用之大成,对后世的手工艺制作以及度量衡、建筑等有较大影响。
  
  

参考书目
   〔清〕戴震:《考工记图》,商务印书馆,上海,1955。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条