说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 语句衔接
1)  sentence connection
语句衔接
1.
The basic principle for solving the problems of sentence connection is to analyze the context.
解答语句衔接问题的基本原则是分析语境。
2)  cross-sentence link
跨句衔接
3)  Syntactic coherence
句际衔接
4)  coherent sentence
"衔接"句
5)  non-coherent sentence
"非衔接"句
6)  discourse cohesion
语篇衔接
1.
Teaching English reading in discourse cohesion can effectively overcome the deficiency on the traditional word-centered or sentence-centered teaching method.
应用语篇衔接进行英语阅读教学,可以有效地弥补传统的以词语或句子为单位阅读教学中的不足。
2.
From the aspects of reference,substitution,ellipsis,conjunction and lexical cohesion,the essay discusses discourse cohesion in English-Chinese simultaneous interpreting through cases,and points out that discourse analysis plays an important role in English-Chinese simultaneous interpreting and emphasis should be given to cohesion in order to produce afluent interpretation.
文章从照应、替代、省略、连接和词汇衔接等方面结合口译实例,探讨了英汉同声传译在语篇衔接层面出现的问题,指出英汉同声传译要从语篇分析入手,注重上下文的衔接,译文才会自然流畅、主题突出。
3.
Directed by Cohesion Theories,this paper states four typical problems in a student′s writing concerning the discourse cohesion and suggests strengthening the training on students′discourse cohesion by discourse teaching.
文章以语篇衔接理论为指导,分析了大学学生习作在语篇衔接方面出现的典型问题,并且建议在大学英语写作教学中进一步加强学生英语语篇衔接方面的训练,文章具有切实可行的实践价值。
补充资料:转子语句和返回语句
主程序调用子程序以及从子程序返回主程序的语句。调用子程序的语句为转子语句,从子程序返回调用程序的语句为返回语句。在basic语言中,每次调用子程序时,必须成对使用,缺一个就会产生语法错误。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条