说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 职业技能资格证书
1)  certificate of technical skills
职业技能资格证书
2)  vocational technique qualifications certificate
职业技术资格证书
3)  professional certificate
职业资格证书
1.
Implementation and combination of professional certificate and point system reform in higher vocational colleges;
高职院校职业资格证书与学分制改革的实施及结合
2.
The higher vocational school should involve in making the guideline of professional certificate examination and training.
认为高职院校应参与职业资格证书考试内容的制订、培训、考核,并在高职教育中引入职业资格证书。
4)  Vocational Qualification Certificate
职业资格证书
1.
The present paper accordingly puts forward the practice of vocational qualification certificate for the administrative personnel of our scenic spots to promote the theoretical research on the aspect of tourism and improve the quality of scenic-spot administrators,besides,the paper also discusses in detail the necessity of this measure and its implementation.
针对这种情况 ,本文首次提出通过推行旅游景区管理人员职业资格证书来促进景区管理理论和实践管理 ,提高旅游景区管理人员的素质 ,并对推行此项措施的必要性、手段等方面做了详尽的论证。
2.
From the analysis of actual facts on linking vocational qualification and academic certificates as well as the successful experience of foreign countries,the article discusses the required conditions needed for the linking and development of vocational qualification certificate system and .
从分析职业资格和学历证书衔接的现实基础以及国外成功的经验出发,探讨实行职业资格证书制度与学历证书制度的衔接与并举所必须具备的条件,建立合理的职业资格证书制度与学历证书制度衔接与并举机制,加强各类教育之间的衔接,构建教育体系的"立交桥"。
3.
Nowadays the system of vocational qualification certificate has obtained some results in our country.
当前我国推行职业资格证书制度已取得一定效果,也存在一系列的困惑。
5)  professional qualification certificate
职业资格证书
1.
The paper has explained the meaning of professional qualification certificates,analyzed the present situation of library world,and discussed the fundamental measures in three aspects that the professional qualification certificate should improve the overall quality of librarians.
阐明了职业资格证书以及图书馆职业资格证书的涵义,分析了图书馆员的地位和素质,并着重从3个方面论述了推行图书馆职业资格证书制是全面提升馆员素质的根本举措。
2.
As a research focus in the field of vocational education, it is different for professional qualification certificate to be regarded from one period to another.
作为职业教育领域的研究热点,“职业资格证书”在不同时期受到理论界关注的程度是不同的,这可以通过学术期刊发表的相关论文的数量表现出来。
3.
The implementation of professional qualification certificate system is an effective approach for enhancing labourers quality and important measure for human resource development.
职业资格证书制度的实施是提高劳动者素质的一种有效途径,是人力资源开发的重要手段之一。
6)  vocational credentials
职业资格证书
1.
The enrolling pattern of vocational colleges and vocational credentials system have a deep effect on our Chinese whole vocational quality.
高职院校的入口模式和职业资格证书制度对我国国民整体职业素质的提高有着深远的影响。
2.
Diplomas and vocational credentials are the result of different education or training system.
高职专业建设目的是为培养学生专业知识与技能为宗旨,学生学习专业知识与技能所取得的学历证书与职业资格证书是不同教育或培训体系下的产物,将二者纳入一个科学、合理、规范的课程模块体系,是中国教育界目前亟待研究和解决的一个重要课题。
3.
Constructing vocational credentials system is the requirement of economic and social develop-ment.
建立职业资格证书制度是经济社会发展的客观要求,它对提高我国劳动者素质和健全社会主义市场经济体制,具有非常重要的意义。
补充资料:上海市外语口译岗位资格证书

《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。上海市高校浦东继续教育中心接受委托,负责该项目的全部设计、开发、组织培训和考试等工作。由于项目定位正确、质量高、要求严、师资优秀、发展快,赢得了社会较高的信任度,被媒体和社会广大考生称为“求职通行证”、“黄金证书”、“白金证书”等。

(一)英语高级口译岗位资格证书考试

本项目是英语口译岗位资格证书考试项目中的高层次项目,具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。通过该项目的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好基础。

考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方式。如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的25%,主观试题约占笔试试卷总分的75%。

本考试分为两个阶段:

第一阶段综合笔试共分六部分。第一部分:听力;第二部分:阅读(1);第三部分:翻译(英译汉);第四部分:听译;第五部分:阅读(2);第六部分:翻译(汉译英)。每部分考试时间为30分钟,总考试时间为180分钟,中间(即第三部分结束后)休息10分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加第二阶段的口试。

第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间共为25分钟左右。口语部分要求考生就指定题目作五分钟左右的命题发言。考生拿到口语试题后约有五分钟的准备时间。口译分英译汉和汉译英两部分。每部分均要求翻译主题各不相同的两个段落。考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语高级口译岗位资格证书》。

考试指定培训教材:

《高级听力教程》(第二版,周国强、杨永平编著,含二盒9盘音带)

《高级阅读教程》(第二版,陈德民编著)

《高级翻译教程》(第二版,孙万彪、王恩铭编著)

《高级口语教程》(第二版,严诚忠、戚之方编著)

《高级口译教程》(第二版,梅德明编著,含2盒共7盘音带)

该套高级口译教程的主编为孙万彪,编委为周国强、严诚忠、梅德明、陈德民。由上海外语教育出版社出版,公开发行。

(二)英语中级口译岗位资格证书考试

具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。凡获得“上海市英语中级口译岗位资格证书”者均具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%。

本考试分两个阶段:

第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。

第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。口语部分要求考生就指定题目作五分钟左右的命题发言。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条