说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 外商投资政策
1)  foreign investment policy
外商投资政策
2)  concession for foreign investment
外商投资优惠政策
3)  investment policy
投资政策
1.
Public Investment Policy in Long-run Economic Growth——General Congestion Public Infrastructure in Long-run Growth Model;
长期经济增长中的公共投资政策——包含一般拥挤性公共基础设施资本存量的动态经济增长模型
2.
Comparison Research on China s and America s Investment Policy of Defense Science and Technology;
中美国防科技投资政策比较研究
3.
The financial investment policy should comply with such principles as market orientation,opening up to inner and outside world,sustainable development,laying equal stress on both material and human resource and integrating policy and benefit.
对西部的财政投资政策应遵循市场导向、对内对外同时开放、可持续发展、物质资源与人力资源并重、政策性与有偿性相结合等原则。
4)  investment policies
投资政策
1.
On the basis of introducing the basic notions and effects of venture capital,the writer of this paper presents the investment policies and criteria taken by the venture capitalists,as well as the screening process.
本文在介绍风险投资的基本概念和作用的基础上,指出风险投资的选项过程,及在选项过程中所采用的投资政策和选项标准,然后据此得出期望获取风险投资的企业家应采取的措施。
2.
It also analyses its management model and investment policies and hence concludes some implications of its sucessful pratice to pension fund management in China.
本文介绍和比较了新加坡中央公积金制度的特点,分析了新加坡中央公积金制度的管理模式及其投资政策,并总结了中央公积金制度的成功实践对我国社保基金管理的启示。
5)  foreign investment
外商投资
1.
On the foreign investment legislation model and reconstruction;
我国外商投资立法模式及重构
2.
The present conditions,existing problems and measures of the legal environment for foreign investment in Nanning;
南宁市外商投资法制环境的现状、存在问题和对策
3.
Analysis on Strategies of Attracting Foreign Investment to Wuhan s Manufacturing Industry;
武汉市制造业吸引外商投资对策研究
6)  FDI
外商投资
1.
INDUSTRY TYPE AND SPATIAL PATTERN OF FDI IN BEIJING IN 1990S;
1990年代北京外商投资空间分布的产业特征研究
2.
Comparison between FDI and Regional Capital Formation in Eastern and Western China;
外商投资与地区资本形成的东西部比较
3.
A Research on The Relationship Between FDI and Export in China;
我国外商投资与出口贸易关联度分析
补充资料:《外商投资开发经营成片土地暂行管理办法》


《外商投资开发经营成片土地暂行管理办法》
interim administrative methods for developing and operating vast tracts of land with foreign investment

  wo ishang touzi kaifa iingying ehengPian tudi zanxingguanli bonfa《外商投资开发经营成片土地暂行管理办法》(in-terima山rninistrative methods for developi嗯ando详ratingvast tracts of land初th forei邵investment)1 990年5月19日由中国国务院发布施行。共18条。根据规定,成片开发是指在取得国有土地使用权后,依照规划对土地进行综合性的开发建设,平整场地,建设供排水、供电、供热、道路交通、通信等公用设施,形成工业用地或其他建设用地条件,然后进行转让土地使用权或经营公用事业,或者进而建设通用工业厂房以及相配套的生产和生活服务设施等地面建筑物,并对这些地面建筑物从事转让或出租的经营活动。其主要内容有:①吸收外商投资企业进行成片开发的项目,由市、县人民政府组织编制成片开发项目建议书,并按用地规模和综合开发投资额报省、自治区、直辖市人民政府或者国务院审批。②外商投资成片开发,应分别依照《中华人民共和国中外合资经营企业法》、《中华人民共和国中外合作经营企业法》、《中华人民共和国外资企业法》的规定,成立从事开发经营的中外合资经营企业,或者中外合作经营企业,或者外资企业。③开发企业应依法取得开发区域的国有土地使用权。转让、出租、抵押国有土地使用权的,应依照国有土地管理的法律和行政法规办理。④在开发区域兴办企业,应符合中国有关投资产业政策的要求。中国鼓励兴办先进技术企业和产品出口企业。(魏莉华)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条