1)  " Dui Bu Qi "
“对不起”
1.
In trans cultural communication, the frequency of application of the English word "sorry" and that of the Chinese expression " Dui Bu Qi " is very high.
在跨文化交际中 ,英语“sorry”和汉语“对不起”使用频率很高。
2)  sorry
对不起
3)  relative non-prosecution
相对不起诉
1.
Criminal procedure law of PRC provides presumption of innocence,but in the same law authorizes that the people s procuratorate to relative non-prosecution,its essential prerequisite is that the act is guilty.
刑事诉讼法一方面规定了无罪推定原则,规定任何人未经人民法院判决不得被认定有罪,另一方面又通过具体条款的规定,授予人民检察院相对不起诉的职权,而相对不起诉决定本身又以被告人的行为构成犯罪为前提,造成了刑事诉讼法的原则与具体条款之间的矛盾与悖论。
2.
Procuratorate should appliance the relative non-prosecution correctly,and obey the special standards of the crime plot and the subjective and objective conditions.
检察机关依据有关法律对犯罪情节轻微、有悔罪表现、又具备帮教条件的未成年人依法作出相对不起诉的决定是保护其身心健康、培养其良好品行、预防其重新犯罪的重要法律手段。
4)  absolute nonprosecution
绝对不起诉
5)  Relative system
相对不起诉制度
1.
Relative system is not to prosecute the right to abandon the indictment, prosecutors in real terms is given in the review of the activities of discretion, it affects the application of the litigation in this case flow and entity processing.
相对不起诉制度是对公诉权的放弃,实质是赋予检察官在审查活动中的自由裁量权,它的适用影响着案件的诉讼流向和实体处理。
6)  countermeasure
1.
Study on Residents Income Inequality of China: Structure, Trend & Countermeasure;
中国居民收入差距研究:结构、趋势及对策
2.
This paper analyzes the causations of several types of accounting archives distortion and discusses relevant countermeasures.
本文式分析会计档案信息失真的几种类型,及其产生的原因,并在此基础上探讨应采取的对策。
参考词条
补充资料:对不起
对人有愧,常用为表示抱歉的套语:~,让您久等了。也说对不住。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。