说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 人狐之恋
1)  human-fox love
人狐之恋
1.
Through studying the cultural implications,the development of images of the fox and cultural sources bringing about the novels of the human-fox love,this essay intends to expound the cultural psychologies of the times and the writers.
通过探讨狐意象的内涵、发展过程及人狐之恋小说产生的文化渊源,以此来揭示时代、作家的文化心态。
2)  love between humans and ghosts
人鬼之恋
1.
The development of the subject matter of the love between humans and ghosts in the Tang legend has gone through a course from imitating the Weird Stories in the Six Dynasties to its independent creation.
唐传奇中人鬼之恋题材的开发有一个从模仿六朝志怪到独立创造的过程;将志怪的荒诞审美情趣与传奇的细腻笔法相结合,突出人物形象的刻画,从而使唐代人鬼之恋小说具有了新的艺术品质;而这种小说艺术的成长,又与道教精神的影响分不开。
3)  Poet's Love
诗人之恋
4)  Love with the Proper Stranger
陌生人之恋
5)  amour between human and goblin
人与异类之恋
6)  Desert Fox +
沙漠之狐
补充资料:《列那狐的故事》
《列那狐的故事》
Roman de Renart

   中世纪法国民间长篇叙事诗。长达25000行,由许多以列那狐为主人公的8音节法语诗篇组成。诗的作者大多无从考查,诗篇产生的年代是12世纪中叶~13世纪末。法国现代语言学者吕西安·富莱将这些各自独立的诗篇按情节顺序编辑成为体系完整的《列那狐的故事》。作品讲述的是代表新兴市民阶级的列那狐在面对狮王的强权、公狼的霸道、雄鸡的弱小无助时,总是能以自己的聪明机警左右逢源。它一方面欺压平民百姓,一方面同强权豪门勾心斗角,乃至战胜强大的对手。叙事诗所展示的是中世纪法国各种社会力量矛盾和斗争的错综复杂的局面。作品以出色的喜剧手法以及市民文学机智幽默的风格,对后来的文学产生了较大影响。
   
   

《列那狐的故事》插图

《列那狐的故事》插图

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条