说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 重大刑事案件的一审
1)  the first trail for grave criminal case
重大刑事案件的一审
1.
According to the actualities of other countries and the practice in China,the application extension of juror system should be confined on the first trail for grave criminal case.
根据目前世界各国陪审制度适用情况和我国审判实践具体现状 ,对陪审制度的适用范围应限定在重大刑事案件的一
2)  long-standing criminal case
刑事超审限案件
3)  registration form of acceptance of criminal case
受理刑事案件审批表
4)  The court hearing report of Criminal Case
刑事案件审理报告
5)  criminal cases
刑事案件
1.
A application study of Y-STR loci in criminal cases;
Y-STR基因座应用于刑事案件的独特作用
2.
On Judgement and Deduction to Criminal Cases Investigation on Forest Public Security;
判断与推理在森林刑事案件侦查讯问中的运用
3.
An inquiry of a simplified trial of common criminal proceedings trial procedure of criminal cases;
刑事案件普通程序简易审研究
6)  criminal case
刑事案件
1.
Control analyses of civil and criminal cases with forensic psychiatric expertise;
民事案件与刑事案件司法精神医学鉴定
2.
Analysis of 63 Criminal cases diagnosed without psychosis in forensic psychiatric expertise;
63例司法精神病学鉴定为无精神病刑事案件分析
3.
Police Dogs Techniques Application on Different Criminal Cases;
警犬技术在几类刑事案件中的应用
补充资料:人民法院移送刑事案件的职权
人民法院移送刑事案件的职权:基层人民法院对于认为案情重大、复杂或者可能判处无期徒刑、死刑的第一审刑事案件,请求移送中级人民法院审判,应当经合议庭报请院长决定后,在案件审理期限届满十五日以前书面请求移送。中级人民法院应当在接到移送申请十日内作出决定。中级人民法院不同意移送的,应当向该基层人民法院下达不同意移送决定书,由该基层人民法院依法审判;同意移送的,应当向该基层人民法院下达同意移送决定书,并书面通知同级人民检察院。基层人民法院接到上级人民法院同意移送决定书后,应当通知同级人民检察院和当事人,并将起诉材料退回同级人民检察院。――――《最高人民法院关于执行〈中华人民共和国刑事诉讼法〉若干问题的解释 第16条
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条