说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英汉音韵
1)  English and Chinese phonology
英汉音韵
2)  rhyme difference
汉英音韵差异
1.
From the perspective of rhyme differences between the two languages,this paper probes into the limit of translatability and untranslatability of metaphors and discusses the rhyme beauty of metaphors,metaphorical pun,and metaphorical onomatopoeia.
文章从汉英音韵差异的角度,从隐喻的音韵美感、双关隐喻以及隐喻拟声词的翻译探讨了隐喻翻译的可译性限度及不可译性。
3)  Chinese phonology
汉语音韵学
1.
Beginning with explaining Chinese characters,they endowed the Chinese phonology with Japanese characteristics in regarding the sound of Chinese characters as the phonological learning center.
从公元7世纪开始到幕末、明治初的1200年左右的时间,日本汉语音韵学形成了独有的学术传统。
2.
Although there have been only 60-70 years in the history of the study of Chinese phonology in Modern Japan,these years are a transition period from traditional Chinese phonology to modern one.
近代日本汉语音韵学研究虽然只有六七十年的历史,却是传统的日本汉语音韵学向现代的日本汉语音韵学转变的过渡时期。
3.
Studies on historical phonetic change of Chinese is traditionally called Chinese phonology in China.
汉语音韵学千余年来从产生到每一次研究方法上大的突破和发展,都是在吸收外来文化的先进理论和方法后取得的。
4)  Chinese historical philology
汉语音韵史
1.
The interview also discusses how to develop Chinese historical syntax and Chinese historical philology and expresses Professor Mei s hopes for the Chinese linguistics.
回顾 2 0世纪汉语语言学的发展情况 ,指出其传统和创新之处 ,成就和缺陷所在 ,着重讨论如何开展汉语音韵史、汉语语法史的研究 ,并对中国大陆语言学界特别是年轻学者提出期望。
5)  English and Chinese vowels
英汉元音
6)  Chinese and English phonemes
英汉音位
补充资料:《新英汉词典》
《新英汉词典》

    中型英语词典。1975年由中国上海译文出版社出版,葛传椝、陆谷孙等编。1978年出新一版。该书是中华人民共和国建立后继《英华大辞典》(现名《英华大词典》,郑易里主编)之后又一部成功的英语词典。1985年出版增补本,收词达到5万余条,习语1.4万余条,足供一般使用英语的人应用。《新英汉词典》编辑体例严谨,义项分合合理,例证安排在有关的义项内,而且常常显示有关的习惯搭配;译文准确,读者在阅读当代文章时能得到切实的指导,是普通读者必备的实用工具书。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条