说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中国现代小说史
1)  history of Chinese modern novels
中国现代小说史
1.
Through the descriptions and analyses about the three important authors in the history of Chinese modern novels: Xia Zhiqing, Chen Pingyuan, and Yang Lianfen, this thesis is trying to research into the three factors: novel, historical, and modern characteristics of the essence and significance of the history of Chinese modern novels.
论文以“中国现代小说史”这一特定书写活动作为探讨对象,采取以“个案”带“问题”的方式,通过对夏志清、陈平原、杨联芬三位学者“中国现代小说史”书写实践的描述与分析,围绕以下三个关键词——“小说”史,小说“史”,“现代”——展开探讨:1,作为体裁史的“小说”史,如何区别于普通的文学史书写?2,作为文学史之一部门的“小说史”,如何处理“文学性”与“历史性”的关系?3,中国现代小说史的“现代性”有哪些理解和叙述的途径?论文一方面将以上问题落实到三位学者具体的学术语境中,考查各自的学术史贡献和隐含的文化政治涵义;另一方面注重个体独特性的阐发,对他们呈现问题的特有方式、学术思维形成的内在脉络进行细微追索。
2)  History of Modern Chinese Fiction
中国现代小说史
1.
The History of Modern Chinese Fiction by C.
夏志清的英文专著《中国现代小说史》于二十世纪七十年代末被引入国内,在学界掀起轩然大波,其余威自今不衰,并在一定程度上激发出1980年代国内学者编撰同类著作的热潮。
3)  Chinese modern historical novels
中国现代历史小说
4)  the history of Chinese classic ficion
中国古代小说史
5)  Chinese post-modern novel
中国后现代小说
6)  Chinese contemporary novels
中国现代小说
1.
Those characters in Chinese contemporary novels with special tragic aesthetic perception reflect the value and significance of lives.
中国现代小说中的人物形象以独特的悲剧美感形态体现着人类的价值,显露着人生的意义。
2.
The thesis focuses on the explanation of the two major types of narration in terms of the content in Chinese contemporary novels, that is, grand narration and daily life narration.
中外学者从不同的角度对20世纪中国现代小说进行了研究与探索,这无疑给后来的学者提供了很大的借鉴与帮助,本文侧重从内容方面来论述中国现代小说两种主要叙事类型——宏大叙事与日常生活叙事,前者是中国现代小说的主流叙事,它与时代紧密相连,反映历史主潮发展,在此种叙事类型中文学具有很强的现实功利性,它依赖于政治,宏大叙事类型与历史现代性存有某种契合关系;而日常生活叙事类型则独立于文学主潮之外,它侧重于文学的审美性,强调文学不应该成为政治的工具,这种叙事类型与审美现代性存有一种契合关系。
补充资料:中国现代小说史

《中国现代小说史》 夏志清 著

美国哥伦比亚大学教授夏志清先生是西方汉学界研究中国现代文学的先行者和权威。他1961年由耶鲁大学出版社出版的英文代表作《中国现代小说史》在中国现代文学研究上具有开创性的意义。作者以其融贯中西的学识,宽广深邃的批评视野,探讨中国新文学小说创作的发展路向,尤其致力于“优美作品之发现和评审”,发掘并论证了张爱玲、张天翼、钱锺书、沈从文等重要作家的文学史地位,使此书成为西方研究中国现代文学史的经典之作,影响深远。

《中国现代小说史》也是内地80年代“重写文学史”运动的最重要的动力,而其坐标则是这部文学史对张爱玲、沈从文和钱钟书等人的发现和推崇。尤其张爱玲一直被认为是通俗小说家,在批评家眼里她是登不上大雅之堂的,但夏志清在小说史中给予张爱玲的篇幅比鲁迅的还要多上一倍,将她的小说与曼斯菲尔德、凯·安·波特、韦尔蒂和麦克勒斯相提并论。这对当时的港台文学界乃至之后的内地文学界都震动很大。

《中国现代小说史》英文版两度再版,而由刘绍铭、夏济安、李欧梵、水晶等众多港台一流学者翻译的中译繁体字本于1979年和1985年分别在香港和台湾出版,2001年又在香港出版了中译繁体字增删本。由复旦大学推出的中文简体字版是这部著名的文学史著作问世四十多年后,首次与中国大陆读者见面。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条