说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英格兰和苏格兰
1)  England and Scotland
英格兰和苏格兰
1.
Introduction to Landscape Character Assessment Guidance for England and Scotland;
英格兰和苏格兰景观特色评价导则介述
2)  yinggelan he sugelan minyao
英格兰和苏格兰民谣
3)  Scotland [英]['skɔtlənd]  [美]['skɑtlənd]
苏格兰
1.
On the Issues of Planning and Development of Golf Courses——with Introduction of "Golf Courses and Associated Development" in Scotland;
高尔夫球场规划建设的若干问题——苏格兰的《高尔夫球场及其相关发展》及借鉴
2.
The Research of the Development of E-commerce of the Small-medium-sized Enterprises in Scotland;
苏格兰中小企业电子商务发展研究
3.
Integrating Educational Theory into Practical Experience of Initial Teacher Education in Scotland——Taking the Example of Primary BED Courses at University of Aberdeen;
苏格兰教师教育中理论与实践的整合——以阿伯丁大学本科初等教育专业课程为例
4)  Scotland law
苏格兰法
1.
K,however,Scotland law is always defined as "civil law system".
而苏格兰得以保持自己独特的法律传统的重要原因在于:苏格兰法参与了罗马法的继受。
5)  Scottish [英]['skɔtɪʃ]  [美]['skɑtɪʃ]
苏格兰的
1.
This dissertation is a thematic study of Sir Walter Scott’s (1771-1832) nine Scottish historical novels from the perspectives of nationalism and new historicism.
本论文的研究注重沃尔特·司各特爵士这九部苏格兰历史小说的历史性、描述性和归纳性,从司各特的苏格兰历史小说中寻找事例来具体分析司各特怎样把文学叙述的方法应用于他的历史小说写作中,分析其怎样通过对苏格兰的自然风景和人文景观、苏格兰的现代骑士和苏格兰高地人的描写来建构苏格兰的民族形象。
6)  tweed flannel
苏格兰呢
补充资料:英格兰和苏格兰民谣
      民谣是人民创造的故事诗或抒情叙事诗。一首分成几个诗节,每个诗节分成四行,第一行和第三行是四音步抑扬格诗行,第二行和第四行是三音步抑扬格诗行,韵律安排是abcb。有些诗节的第二行和第四行里出现叠句,有许多诗节也运用递增重复。叠句即同一诗行的重复。递增重复即重复诗行中某一短语或整个诗节,但每次重复都增加一些细节,使故事情节得到发展。
  
  关于民谣的起源,有各种理论,大致分为两派。一派认为民谣是集体创作;另一派认为是个人创作。最新的研究结果倾向于个人创作的说法。但是民谣是民间流传的口头文学,历代相传,个人的创作经过长期、广泛的传播,必然有许多变更和修改,也可能面目全非。因此,可以说民谣是个人创作与集体创作相结合的产物。民谣产生于中世纪的欧洲,它有押韵的特点,而欧洲文学中开始出现押韵是在11世纪。因此,民谣的起源大约在12世纪,或许更晚。英国最早的民谣来自15世纪,15世纪的后半叶可能是英国民谣创作的黄金时代,产生民谣最肥沃的土壤似乎是英格兰和苏格兰交界的地区。除上述的叠句和递增重复外,民谣还有以下几个特点:(1)民谣所叙述的故事非常生动,富于戏剧性;(2)民谣所叙述的故事,只是一种梗概,用最必需的事件把故事的情节串连起来; (3)民谣一般集中叙述情节的中心事件或高峰,用极端精练的语言来描述这一事件,通常通过独白或对话;(4)民谣用叠句和重复故意暂时中断叙述,使情节的发展显得更紧迫,更必然;(5)民谣常用一些传统的、固定的修饰词,例如golden(金黄的),silver(银白的),milk-white(乳白的)等,其他修饰词用得很少;(6)民谣里常出现数字,3,7,9这几个数字用得特别多;这些数字加上叠句和重复,产生一种符咒的效果;(7)民谣的作者叙述故事时采取客观态度,对故事里的人物和事件不加评论;(8)民谣的结构比较简单,但具有高度浓缩的内容,耐人回味。
  
  英格兰和苏格兰的大多数民谣是15世纪后期和以后的作品,至18世纪才有文人学士加以搜集、出版。托马斯·珀西主教于1765年出版他所搜集的民谣,书名是《英诗辑古》,共有 300余首。这些民谣传到德国,引起德国学者如赫尔德、格林兄弟和毕尔格等人的重视。他们对民谣的热情极高,不但努力搜集,而且亲自创作。毕尔格创作的神奇民谣《莱诺勒》(1773)尤其出名。德国学者又影响了英国浪漫主义诗人。瓦尔特·司各特搜集并且仿作古民谣,他还把毕尔格的《莱诺勒》译成英文。美国学者弗兰西斯·查尔德于1882年出版《英格兰和苏格兰民谣》一书,可以说集英国民谣之大成,大约有一千余首。
  
  民谣中的故事最常见的题材是海上冒险、家庭纠纷和不幸的爱情,多数是一个悲剧性的事件,如谋杀或意外的死亡,往往包含神奇的因素。而这些故事大多来自欧洲民间传说。属于悲剧类型的英国民谣有《兰德尔爵爷》、《爱德华》、《巴巴拉·阿仑》、《厄席尔井的妇女》、《三只乌鸦》、《帕垂克·斯本斯爵士》等。叙述谋杀事件的民谣,例如《爱德华》,爱德华在母亲的唆使下杀死了父亲,受到良心的谴责,因而诅咒他母亲入地狱。叙述爱情悲剧的民谣,例如《巴巴拉·阿仑》,约翰·格雷穆爵士和农村姑娘巴巴拉相爱,不幸病故,巴巴拉痛不欲生。《帕垂克·斯本斯爵士》叙述海上暴风雨中沉船的故事。苏格兰英雄帕垂克·斯本斯精于航海,苏格兰国王听信谗言,命令他在暴风雨的季节出海航行。帕垂克·斯本斯爵士深知这时出海危险,但他不能违抗国王的命令。他和伙伴们出海后,遇上了可怕的暴风雨,悲剧终于发生。民谣也叙述神怪的故事,例如《厄席尔井的妇女》。这个富家妇女打发她的三个儿子出海经商,一周后全都在海上遇难,而母亲仍日思暮想,盼望儿子归来。到了圣马丁节(11月11日)那天晚上,夜又黑又长,三个儿子头上戴着白桦树的枝叶,回到了家里。老妇人以为儿子们活着归来,非常高兴。她让女仆把火生旺,举行宴会,准备卧室。但当黎明前鸡啼时,三个儿子匆忙和母亲告别,回到阴间去了。
  
  此外,还有许多民谣叙述绿林好汉罗宾汉和伙伴们的故事。例如,《罗宾汉和三名随从》叙述罗宾汉化装成一个行脚僧,劫了法场,救了他的三名随从,并把诺丁汉的地方官处死。民谣中把罗宾汉说成是一个仗义疏财、劫富济贫的英雄,深受人民的爱戴。还有一些内容幽默的民谣,类似中世纪的法国滑稽故事,可以《农夫的恶毒妇》和《起来把门闩上》为代表。英国最有名的古民谣是《查维狩猎》。这是一首史诗民谣,它的故事有历史事实的根据。1388年,苏格兰军队在道格拉斯伯爵率领下,围攻英格兰纽卡斯尔城三日,和英国的英雄波西交战,结果道格拉斯阵亡,波西也被对方俘虏。《查维狩猎》民谣却把波西写成故意侵入苏格兰境内狩猎,向道格拉斯挑衅,道格拉斯不愿让无辜的战士们牺牲,要求和波西单独交锋。波西杀死道格拉斯,但又向他的尸体默哀致敬。这首民谣写得非常真诚、动人。1581年,菲利普·锡德尼写道:"每当我听人歌唱关于波西和道格拉斯的古老歌曲时,我的心灵就激动得比我听见战场上的军号声时还要厉害。"18世纪英国散文作家艾迪生称赞这首民谣具有荷马史诗的雄伟风格。英格兰和苏格兰的古老民谣对英国浪漫主义诗歌影响很深。例如,柯尔律治的杰作《古舟子咏》(1798)和《克里斯特贝尔》(1816)就有意识地模仿古民谣的诗体和风格。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条