说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 双语期刊
1)  bilingual periodicals
双语期刊
1.
In China, the emergence and development of bilingual periodicals, with their mixed Chinese and foreign audiences, makes a breakthrough in the globalization of Chinese periodicals.
本文以《中国之翼》为双语期刊典型个案,对其跨文化特色、出版过程进行实证分析,进而从模式构建的角度探讨了双语期刊信息传播过程中,传受双方中西交融的文化特征和跨越文化的互动关系。
2)  languages of the journals
期刊语种
3)  journals in foreign studies
外语类期刊
1.
On the basis of the statistics and analysis of the essays published in journals in foreign studies in 2000 and their cited works, Foreign Language Teaching and Research is revealed to dominate the quality in that the essays in it represent the highest level of the academic study in foreign studies.
通过对 2 0 0 0年出版的十种外语类期刊的发文和引文情况进行统计和分析 ,《外语教学与研究》等期刊质量较高 ,代表了我国外语类研究的先进水平。
4)  linguistics periodical
语言学期刊
1.
This paper makes a comparison and analysis of Chinese linguistics periodicals published between 2004 and 2006 in terms of their documentary reprinting ratio and web-downloaded rate as two indicators,which helps provide an objective evaluation of the academic quality of these linguistics periodicals.
本文就我国语言学学术期刊的二次文献转载及Web即年下载率的数据进行比较分析,客观评价语言学期刊的学术水平与学术质量。
5)  the dual elite journal
双核心期刊
1.
This paper introduces the situation of quoting article each other both《Journal of Heilongjiang Hydraulic Engineering》 and the dual elite journal 《Chinese Journal of Scientific and Technical Periodical》.
介绍我刊与双核心期刊《中国科技期刊研究》互相引用论文的情况。
6)  position of linguistic journals
语言学期刊方阵
1.
Coming into the new century,the Commercial Press takes its tradition of publishing academic linguistic journals,actively uses the resources of academic linguistic journals,creates the position of linguistic journals,guides the academic t.
新世纪以来,秉承出版语言学期刊的传统,商务印书馆积极整合国内语言学期刊优秀资源,打造语言学期刊方阵,引导学术取向,提高出版资源的集中度,优势互补,形成规模效益,力图更好地为国家语言学事业服务。
补充资料:Proe中文菜单双语菜单

Proe中文菜单、双语菜单  
设环境变量 lang=chs  
在config.pro里面添加 menu-translatiuon yes或both  
                               msg-translation yse  
                              hlp-translation yes   
在config文件中加入  
menu_translat both -使用本地语言和英语两种语言(双语莱单)
Pro-e2001中文版 
1、环境变量增加:lang 变量值为chs  
2、option中增加MENU_TRANSLATION, 选项中有3个  
    YES:翻译为中文  
    NO:不进行翻译  
   BOTH:双语显示    
pro\E的发装方法请参考  
安装者必须装有Windows NT、2000 或 Windows XP (现以Windows2000为例)   


1:ProE的安装需要一块处于活动状态的网卡   
如果您已经有物理网卡(也就是真正的网卡),那就请您直接运行光盘里的SETUP.EXE。如果显示“PTC主机ID XX-XX-XX-XX-XX-XX”(如02-00-4C-4F-4F-50),这就说明您的网卡处于活动状态,请直接进入第3步进行安装;如果显示“PTC主机ID FF-FF-FF-FF-”,这就说明您的网卡不起作用,那只好请您在“设备管理器”中把网卡禁用,再进入第2步进行安装。   


2:安装 Microsoft Loopback Adapter 虚拟网卡。   
打开“控制面版”,选择“添加/删除硬件”,选择“网卡”,在众多网卡中选择“Microsoft”,单击“Loopback Adapter”,然后进行安装。   
打开“我的电脑”的属性,选择“硬件”,“设备管理器”,打开“网络适配器”,如果安装成功,系统会显示“Microsoft Loopback Adapter”   
打开“控制面版”,“网络和拨号连接”(XP为“网络连接”),打开“本地连接”的属性,点击“(TCP/IP)协议”的属性,然后输入一个固定的IP地址,例如192.168.0.1。系统或许会忙一会儿,请稍等。   

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条