说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 部队后勤
1)  Army rear service
部队后勤
2)  service troops;logistics unit
后勤部队
3)  military logistics
军队后勤
1.
As an efficacious approach of transforming civil resources to martial ones, the informationization of national economic mobilization keeps consanguineous relation with military logistics.
它作为将国民经济体系中的民用资源转化为国防资源的一种方法,与军队后勤的联系十分广泛,两者衔接和耦合的紧密程度直接关系到国家经济潜力向后勤保障实力继而向军队战斗力转化的有效程度。
4)  rear-service team
后勤队伍
1.
In view of this a quality rear-service team should be built to meet the needs of rear-service socialization.
随着高教事业的不断发展,面对高校后勤管理和服务提出的新标准、新要求,需要克服现有存在问题,建设一支高素质的高校后勤队伍与之相适应,以满足高校后勤社会化改革的需要。
5)  service element
勤务部队
6)  Military Groups
特勤部队
补充资料:后勤


后勤
Logistics

  houqin后勤(logistses)通常指军事后勤。后勤这一概念,各国使用不同的语词表达,其词义的发展过程不尽相同。英、美等国用以表达后勤的1o乡stics一词,通常认为来源于希腊文1。乡sticos,原意为‘计算的科学”。资产阶级军事理论家A.H.若米尼在《战争艺术概论》(1837)一书中,第一次用109飞}ics一词,赋予它“调动军队的实际艺术”的含义,并说它是军队运动和行军中的物资补给及设营、宿营的实用艺术。1882年,美国海军历史学家A.T,马汉将后勤定义为:通过国家经济动员对武装力量提供保障。第二次世界大战后,lo乡stics成为北大西洋条约组织各国正式通用的军语,一般指后勤工作。俄语Tbl二一词,具有“后勤”与“后方”双重含义。20世纪50年代后,成为华沙条约组织各国正式通用的军语,一般指后勤机构。中国使用的“后勤”一词,是“后方勤务”的简称。1930年,中国共产党中央军事委员会制定的《中国工农红军编制草案》中,已使用“后方勤务”一词。1940年12月,在八路军总部第一次后勤会议上,使用“后勤”一词,八路军后勤部部长杨立三认为后勤是“作战军之一切后方工作”。1952年,中国人民解放军总后方勤务部给中央军委的报告中,将后勤解释为对军队实施“物资保障和人员保健”。1982年,《中国人民解放军军语》将后勤释为“运用人力、物力、财力、设施和技术手段,保障军队建设和作战需要的各种工作的统称。”“后勤”一词在实际使用中,根据不同语境,有时也指机构。“后勤”一词还被非军事领域广一泛借用,作为保障性工作或部门的代用词。 (张传信)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条