说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 我国公务员财产申报制度
1)  the rules of our national servants property declaration
我国公务员财产申报制度
2)  civil servants personal properties declaration system
公务秀员个人财产申报制度
3)  property declaration system
财产申报制度
1.
The paper discusses the legislative suggestions of the system,elaborating the perfection and coordination of the law concerned in order to perfect China s property declaration system with reference.
由于我国财产申报制度存在的巨大缺陷,财产申报制度在我国实际上流于形式。
2.
As a part of Sunshine Legislation against corruption, the property declaration system has been adopted by many countries in the world.
财产申报制度作为一项反腐败的“阳光立法”已为世界上许多国家所采用 ,我国目前正进入反腐倡廉的关键时期 ,急需制定相应的财产申报制度来规范国家工作人员的财产收支状况。
3.
Property declaration system has become an internationally recognized anti-corruption tool judging from the establishment course and implementation experience of property declaration system.
从国外财产申报制度建立的过程及其实施经验看,财产申报制度已成为一项国际公认的反腐利器。
4)  properties declaration system
财产申报制度
1.
Properties Declaration System for Civil Servants in Our Country:Rationales,Deficiencies and Constructions
我国公务员财产申报制度:理据、缺失及构建
2.
This article demonstrates the necessity , reviews the defects and conceives the reconfiguration of properties declaration system.
分析了中国建立公职人员财产申报制度的理由与依据,审视与检讨中国现行公职人员收入申报制度的缺陷,提出了完善中国公职人员财产申报制度的构想。
5)  Family Property Declaration System
家庭财产申报制度
1.
The essay discourses upon two issues: Chinese Family Property Declaration System and setting up the Offense of Refusing to Declare and Disguising Property to substitute Offense of Huge Sum of Unknown Property.
本文从巨额财产来源不明罪的缺陷出发,以刑事政策一体化的理念为指导,论述了中国家庭财产申报制度的建立与健全、在刑法中增设拒不申报、不如实申报财产罪取代巨额财产来源不明罪等问题,旨在解决反腐败斗争中的司法实践困难,倡导从源头上治理腐败,为推进中国廉政建设进程、完善反腐败的刑事立法提供理论参考。
6)  Research on the Property Declaration System
财产申报制度研究
补充资料:法国公职人员财产申报制度


法国公职人员财产申报制度


法国公职人员财产申报制度在法国,除通过司法和行政机构依法对公职人员进行经常性的全面监督以外,严格创财产申报监督,在发现和揭露贪污方面也起着重要的作用。1988年制定的《政治家生活资金透明度法》,是关于公职人员财产申报的一项专门法。根据该法规定,总统候选人在正式竞选开始前,颊将其财产状况申报单以及他在选举期间作出的在任期届满前2个月,最迟1个月内或在其辞职后的1个月内提交新的财产申报单的书面保证,用加贴封条的信封交给宪法委员会。宪法委员会在《政府公报》上公布选举结果时,应附上被宣布当选总统的候选人的财产申报单。国民议会和参议院的议员,在上任后的15天内,必须向各自所属的议院办公厅提交一份以其名誉作保的准确、真实的财产状况申报单。所有政府成员和一些地方官员(如大区区长、海外省议会议长、30万以上居民市的市长)被任命或上任后的15天内,向法律为此专门设置的委员会(由最高行政院副院长任主席。最高法院和审计法院的首席院长组成)的主席提交一份个人财产状况的申报单。议员在其任期届满前,政府成员和一些地方官员在职务终止时,要提交一份新的财产申报单。议会办公厅或委员会按法定的时间对申报者的财产变化情况作一报告,公布在《政府公报》上,应申报者或由议长或委员会倡议,这类报告可包括申报者的说明。申报者或其继承人在明确要求下,或者申报单对解决争议是必不可少的或对弄清事实真相是有用的时候,并应司法机关的要求,才能将议员的财产申报单提供给他们。任何人在上述的报告之外,无论以什么方式,公布或披露议员、政府成员或一些地方官员的财产申报单的,将被处以2个月至1年的监禁和2 000法郎至6。。00法郎的罚金,或单处监禁或罚金。如果议员、政府成员或一些地方官员未按规定报送财产申报单或竞选帐目的,在1年内取消其被洗咨格。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条