说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 判例化
1)  precedent-orientation
判例化
1.
Considering the defects in the current judicial interpretation, this dissertation titled as " precedent-orientation of judicial interpretation" tries to reconstruct such system.
鉴于目前当代中国司法解释存在的诸多弊端,本文拟以“司法解释的判例化”来对这一制度进行重新的构造。
2)  Legal precedent of judicial interpretation
司法解释判例化
3)  Prejudication ['pri:,dʒu:di'keiʃən]
判例
1.
With the development of mainland law,the effect of prejudication to supply the code and guide law-officer s judging is more and more important.
随着大陆法系的发展,判例在补充法典的规定、指导法官办案方面的作用不断加强。
2.
The orientation of the constraint of criminal prejudication is one of the main problems in Chinese criminal prejudication system.
刑事判例拘束力的定位是困扰我国刑事判例制度建构的一个主要问题。
3.
The prejudication is a very important legal form in the traditional law of China.
判例在中国的传统法律中是一种重要的法律形式,它以其自身灵活、统一、直观等制定法所不具备的优点在历代司法实践中起到了补充、变通、发展和完善制定法的作用。
4)  Precedent [英]['presɪdənt]  [美]['prɛsədənt]
判例
1.
Establishment on precedents of Private International Law in China;
中国国际私法判例制度的构建
2.
Precedent:Another Method of Legal Interpretation——Also on construction of the institution of judicial precedent involving the private international law in China;
判例:一种法律解释的方法——兼论我国国际私法判例制度的构建
3.
With the absence of legislation,the regulation for the formation of association contract was evolved through a series of precedents of the Supreme Court,at the early stage of the Republic of China.
民初,现代合伙合同的成立规则经由北京政府时期的大理院判例【4年上字第244号】及其他辅助判例初步建立,由此成为这一领域的立法及学术脉络起源。
5)  case [英][keɪs]  [美][kes]
判例
1.
Whether Case-law Tradition Existed before Modern Times in China;
我国近代以前是否存在过判例法传统
2.
From Case to Case System:Few Points on Chinese Learning from the Case Law
从判例制度走向判例法——对中国借鉴判例法的几点看法
3.
In our country,the legal status of case includes two principles,following the precedent and the statute law firstly being put into use,but these two principles are not absolute.
在我国,判例的法律地位存在着遵循先例原则和成文法优先适用原则,但这两个原则都不是绝对的。
6)  judicial precedent
判例
1.
The Comparison of Western Case Law and the Application of Chinese Judicial Precedent;
英美判例法与我国判例适用之比较
2.
Under this tendency,the judicial precedent emerged in recent years in our country,gradually accepted for our country judicial organ,and occupied the main body status in the judicial interpretation in the judicial system to have the influence and starts in the practice to have legal the potency.
在这一趋势下,借鉴判例近年来在我国兴起,逐渐为我国司法机关所接受,在司法解释占主体地位的司法体制中产生影响并在实践中开始具有法律的效力。
3.
Through researching the ancient judicial precedent system and its characteristics, this essay tries to bring forward some suggestion to the establishment of judicial precedent system in current China.
研究这些判例制度及其特征,有助于我国今天的判例制度建设。
补充资料:判例法
判例法
case law

   可作先例据以决案的法院判决。通常与制定法相对而言,是英美法系法律的一个重要渊源。根据判例法制度,某一判决中的法律规则不仅适用于该案,而且往往作为一种先例而适用于以后该法院或下级法院所管辖的案件。只要案件的基本事实相同或相似,就必须以判例所定规则处理。这就是所谓遵循先例原则。这是判例法的一个基本原则,但这并不意味着所有法院的先例任何法院都得遵循。实际上,它是依据法院的权威等级区别遵循的。
    判例法一般规则是:所有法院都必须考虑有关先例;下级法院必须服从其上级法院的判例;上诉审法院一般也要受自己判例的约束,即法院的审级越高,其判例适用的范围越广。英国上议院作为最高上诉审法院,从1898年以来一直强调遵循该院的判例;但到1966年公开通过一项决议,认为在某些特殊情况下坚持判例,将可能导致“不正义”并“限制法律的发展”,因此,允许在认为正确时,可以不遵循本院的某一先例。英国法院的判决书包括判决理由和附署意见两部分。所谓先例,主要指判决理由。附署意见是法官在推理过程中表示的意见,并无拘束力。但某些有威望的法官的附署意见一般也受到重视。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条