说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 日韩泰留学生
1)  Japan South Korean Thailand students
日韩泰留学生
2)  Japanese and Korean students
日韩留学生
1.
This thesis reports on a study investigating self-efficacy of Japanese and Korean students in learning Chinese as a foreign language.
本文旨在探讨日韩留学生在汉语作为第二语言学习方面的自我效能情况。
3)  Korean students in China
韩国留学生
1.
Teaching Methods of Traditional Chinese Medicine of Korean students in China;
韩国留学生班的中药学教学
4)  South Korean Students
韩国留学生
1.
Error Analyses of Existence Sentences by South Korean Students;
韩国留学生习得汉语存在句的偏误分析
5)  Korean students
韩国留学生
1.
The present study, with its investigations of Korean students, discovers that there are two different levels of difficulty in understanding and learning "culture-bound words".
通过对韩国留学生的调查,我们发现汉语“文化词”对韩国留学生造成的理解和学习困难表现为两个显著不同的层次,从中韩两国的历史文化背景、两种语言的词汇系统、两国政治、经济、文化交流的现状以及语言学习的心理机制等方面可以探析出两个层次形成的原因。
2.
The author has many communications with Korean students in the spare time when giving classes to them and also has some thoughts on their tones learning problems.
笔者在课余从事对外汉语教学工作中,接触了大量的韩国留学生,对他们的声调问题颇有感触。
3.
Benefited from the achievements in the research of the knowledge used in the course of Chinese reading ,a close examination of the kinds of knowledge and their order used in the course of Chinese reading by Korean students has been made and analysed.
在前人的研究中,把阅读猜词所用知识及其使用顺序作为研究课题的并不多,所以本文根据有关汉语阅读猜词所用知识的研究成果,采用问卷调查、个案跟踪、偏误分析三种研究方法对韩国留学生在汉语阅读过程中猜词所用知识及其使用顺序进行了考察与分析,得出了这样的结果:韩国留学生汉语阅读猜词时要用到九种知识,这九种知识中四种常用知识表现出了一致的顺序;并且对韩国留学生猜词所用的知识及使用顺序的特征进行了描写和解释,同时考察了现行的一些对外汉语阅读教材的情况,对阅读技能教学提出了几点建议,希望本文的研究能对对外汉语阅读技能教学有所裨益。
6)  Thai students
泰国留学生
1.
As physical cues,spaces were inserted into sentences to explore the effect of word segmentation on Chinese text reading for Korean students and Thai students.
本研究以空格为词切分标记,利用眼动仪记录韩国留学生和泰国留学生在阅读不同词切分方式呈现的汉语陈述句时的眼动情况。
2.
The investigation found that adequate consideration should be given to Thai students learning Chinese in China to meet their special needs both in life and in learning so that they can better adapt themselves to the new learning and living environment.
针对泰国留学生汉语学习情况,对外汉语教学应结合学生自身特点和教学、生活中存在的问题,帮助他们调整生活习惯、改善学习环境,并改进教学、学习方式。
补充资料:韩泰轮胎
韩泰轮胎为开发新CI而确立的基本理念“Proactive Tireship”,实质上反映了面向未来革新姿态的品牌核心。

01.‘Proactive Tireship’体现了韩泰轮胎为成为21世纪先进轮胎制造商,不断努力向‘挑战’、‘进取’、‘创新’‘未来’型企业迈进,寻求与顾客共同发展的企业意志。

02. ‘Proactive Tireship’代表了韩泰轮胎每位经营者都能优先预测并领导市场趋向、引导顾客需求的先进、主动心态及实践力量。

03. 60多年来专门从事轮胎产业,拥有权威技术力量的韩泰轮胎凭借专业厂商的专业精神,积极开拓国内市场,开发先进技术,强化在国内外的竞争力,发展为跨国企业。

04. 通过‘Proactive Tireship’这一品牌核心,今后构筑消费者为中心的品牌资产,并实现内部核心概念化,以便建立进步、灵活的组织文化,并作为所有活动的准则。

创立阶段

1941 :创建韩国轮胎工业有限公司

1942 :永登浦工厂开始生产(生产能力11万条/年)

发展阶段

1962 :开创国内首家轮胎出口的先河

1968 :在韩国证券交易所上市

1979 :启动大田工厂

成长阶段

1980 :荣获出口一亿美元纪念奖

1982 :设立中央研究所

成熟阶段

1995 :出口突破5亿美元大关

1996 :韩泰轮胎( 嘉兴 )有限公司开工仪式、江苏韩泰轮胎有限公司创业仪式

1997 :通过QS9000认证( 本部研究所、大田工厂、锦山工厂 ), 锦山工厂第1期竣工

高速增长阶段

1999 :韩泰轮胎(嘉兴)有限公司、江苏韩国轮胎有限公司竣工仪式

2001 :ERP(Enterprise Resource Planning) 系统正式启动

2002 :推动基于ERP的全球融合作业

2003 06 :韩泰轮胎与米其林集团签订战略性联合协议

2003 12 :在国内轮胎业界首次创下7亿美元出口额

2004 03 :韩泰轮胎公布新CI

2005.08 :在国内首次为GM提供轮胎

2005.09 :与德国 Hamann公司签订科技合作协议

2005.10 :匈牙利工厂投资签字仪式

获得10亿美元出口纪念奖

荣获W409优秀产业设计奖(由产业资源部主管)

成为福特公司的战略伙伴。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条