说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 长时词汇-语义知识
1)  lexical-semantic knowledge
长时词汇-语义知识
2)  lexical semantic knowledge base
词汇语义知识库
1.
As the semantic knowledge carrier for text understanding by computers,lexical semantic knowledge bases have been widely used in natural language processing such as machine translation,information retrieval,etc.
作为文本内容理解的媒介与载体,词汇语义知识库已被广泛应用于信息检索、信息提取、问答系统、自动文摘等方面,成为自然语言处理不可或缺的基础资源。
3)  word association knowledge
词汇联想义知识
1.
In this paper, one aspect of vocabulary, that is word association knowledge has been proved to facilitate vocabulary retention, to enlarge one’s vocabulary size.
本文讨论的是词汇的一个方面,即词汇联想义知识在词汇记忆、扩大词汇量方面的作用。
4)  cognitive lexical semantics
认知词汇语义学
1.
This paper,after a brief review of the major topics cognitive lexical semantics is concerned with,gives an account of the main ideas of several important theories in this field and their role in the description and explanation of lexical meaning.
本文旨在简要阐述认知词汇语义学主要研究内容基础上,诠释并讨论认知词汇语义学主要理论的基本观点及其在词义描写和解释中的具体运用,指出认知词汇语义学关注的并非对语言内部词义特征作出孤立的解释,而是力图通过词义分析以揭示和解释人类认知活动本质与机制。
5)  lexical knowledge
词汇知识
1.
After reflection on some common assumption in English teaching and learning,the article probes such terms as vocabulary size and lexical knowledge,the common practice and weaknesses in college English teaching and learning.
探讨了词汇量,词汇知识的定义。
2.
<Abstrcat>This paper explores three phases of understanding lexical knowledge from a cognitive point of view in vocabulary learning.
从认知的角度探讨词汇习得中词汇知识理解的三个阶段。
3.
The author holds that too much emphasis has been put on the vocabulary enlargement, while the deepening of lexical knowledge is comparatively neglected.
英语专业词汇教学中存在着一个误区 ,即过度强调个人词汇量的扩大 ,忽视已知词汇知识的深化。
6)  vocabulary knowledge
词汇知识
1.
However,owing to an insufficient understanding of vocabulary knowledge,college English learners have failed to devote enough attention to the study of high frequency words.
但是,由于对词汇知识内涵的认识还不足,大学英语学习者没有充分重视高频词(使用频率较高的词)的学习。
2.
This study examines the role of vocabulary knowledge in oral communication,focusing on three essential aspects of word knowledge components: pronunciation,lexical meaning and collocation.
本研究旨在调查词汇知识在口语交际中的作用。
3.
Based on the theory of Vocabulary Pragmatics and other research, this paper first analyzes vocabulary knowledge, including the form, the pronunciation, the meaning, the collocation, the function, and the association of words.
因此,学习者应运用多种词汇学习策略,提高词汇学习效率,扩大词汇量,同时提高词汇知识深度,并且结合词汇运用,通过语境阅读、口语交际、写作等训练,加深、扩展词汇知识,同时训练用外语听、说、读、写的能力,有效达到语言习得的目标。
补充资料:瞬时、短时、长时记忆
      根据识记与保持的时间的长短可以把记忆分为瞬时、短时和长时记忆。瞬时记忆就是在感知事物后极短时间内(如一秒钟左右)的记忆;短时记忆就是经过识记过程,在较短时间内(如几秒至几十秒)的记忆;长时记忆则是在较长时间内(如以日、月、年计的时间)的记忆。上述 3种记忆除了在获得与保持的时间长短上有区别以外,在其他一些方面也有所不同,如在记忆广度、记忆内容的形象性、信息提取的难易程度以及生理机制方面等等。
  
  过去心理学中研究记忆以长时记忆的问题为主。从20世纪50年代后期至60年代初期开始,关于瞬时记忆和短时记忆的研究就逐渐增多起来。对于上述 3种记忆的划分,心理学家们是持有不同的见解的。例如:有的人认为上述3种记忆是3个不同系统;有的人认为它们是同一记忆过程的3个不同的阶段;有的人在区分记忆的不同系统时则没有提到瞬时记忆,这实际上是把瞬时记忆包括到短时记忆之内了;还有的人主张只有一种记忆,他们认为短时记忆不过是一种低水平的学习而已。但是,把记忆分为多个不同系统的理论正在引起人们日益增长的兴趣。
  
  瞬时记忆 在实验中把材料用极短的时间在受试者面前闪现一次后所产生的记忆。它是由感官直接传入的,因此一般具有比较鲜明的感觉形象性,也可称为感觉记忆。它的保持时间极短,一般认为约在一秒钟左右。它的重现是很容易的。瞬时记忆有一定的广度,如果材料各项间没有特殊的联系,则各种不同性质材料(如数字、字母、无意义音节等)的瞬时记忆广度大约都是 7个项目(或单元)左右。瞬时记忆的生理机制可能是神经细胞群在刺激后的继续活动。它是由一种短时的电化学反映所引起的,但会随着时间的推移而自动消退,它的活动痕迹的神经组织范围也是比较狭小的。
  
  短时记忆 它的保持时间虽比瞬时记忆为长,但也是很短的。一般认为,它的保持时间是以秒计算的,最长也不过是一分钟左右。例如在电话簿上查到一个不熟悉的电话号码后,我们就能根据短时记忆拨出这个号码,但是在拨完号码后,甚至在拨号过程中便会把它忘掉。要使材料保持在短时记忆中,复述是必要的;否则很快(如不到半分钟)就会被遗忘。短时记忆的重现也是比较容易的。短时记忆的数量或广度也很有限,和瞬时记忆一样,它的广度一般也只是 7个左右的无联系的项目(如数字、字母或词等)。它的生理机制也基本上和瞬时记忆相同,不过持续的时间略长而已。
  
  长时记忆 指在识记一项材料后经过一长段时间能够把它背诵出来的能力。长时记忆能够保持的时间是较长的──从几分钟、 几小时、几月、 几年,直到终身。长时记忆的数量极大,可以说并无限度。事实上它可以包括一个人的全部知识。有人估计它的数量可达1015(即一千万亿)个单元之多。由于它的数量极大,有时就不免使回忆发生一定的困难。
  
  长时记忆的主要条件是复习。长时记忆(特别是语文材料的记忆)的特点之一是记住了信息的意义,而不只是机械地记住了一些彼此孤立的单元,如词等等。长时记忆的识记是一个组织、建造的过程,所以它所存储的全部知识也是一个有秩序、有组织的统一体。这就使人们有可能比较迅速地通过多种渠道从浩如烟海的长时记忆中提取有关的知识。长时记忆依赖于以前获得的知识,在识记时把当前识记的材料和过去的知识联系得越多,则以后回忆起来就越容易。
  
  长时记忆的生理机制和前两种记忆不同,它不是神经细胞活动的痕迹,而可能是神经组织结构的痕迹,是一种神经组织结构上的永久性的变化。这种变化是神经细胞中所产生的特殊的生物化学变化,首先是所谓核酸分子的改组。其中脱氧核糖核酸 (DNA)被认为是种系发生性的遗传的记忆载体;而核糖核酸 (RNA)则被认为是个体发生性的个体记忆基础。所以,长时记忆遗忘的生理机制并不是痕迹的消失,而主要是前摄抑制(前行活动对后继活动所形成的联系的抑制)和倒摄抑制(后继活动对前行活动所形成的联系的抑制)所引起的干扰。长时记忆结构痕迹的范围是很大的。
  
  上述 3种记忆之间有密切的关系。短时记忆是由瞬时记忆转化而来的,而长时记忆则又是由短时记忆转化而来的。不过,这些转化都有一定的条件:瞬时记忆的材料必须经过适当的复习才能转化为短时记忆,短时记忆转化为长时记忆就更离不开复习了。其他有利于短时记忆转化为长时记忆的条件是:材料数量少,材料新异,复习积极和材料对个体的意义重大等等。
  
  

参考书目
   曹日昌主编:《普通心理学》,人民教育出版社,北京,1980。
   〔苏〕А.В.佩特罗夫斯基主编, 朱智贤等译:《普通心理学》,人民教育出版社,北京,1981。
   Roberta Klatzky,Humɑn Memory,Freeman,1975.
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条