说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 上海家化
1)  Shanghai Jahwa
上海家化
2)  Shanghai writers
上海作家
1.
The term tingzijian writers thus grew to be a synonym for Shanghai writers.
亭子间之被作为上海城市的一个符号得以流传,是因为在20世纪20~40年代,它接纳了一大批后来在文学史留名的作家,“亭子间作家”由此被演绎为上海作家的代名词。
3)  Shanghai Lujiazui
上海陆家嘴
4)  Shanghai Bankers
上海银行家
1.
On Shanghai Bankers at the Eve of Liberation in 1949;
上海解放前夕的上海银行家
5)  writers in Shanghai
上海女作家
1.
Shanghai, as described by female writers in Shanghai, is a westernized, worldly and petty bourgeois or a separate city.
上海女作家笔下的上海是个西化的、市俗的、小资的亦或另类的城市 ,它细致而厚重 ,是漂泊者的精神家园 ;上海的女性是漂亮的、独立的、困惑的、挣扎的、自珍的、本真的女性。
6)  the artists in Shanghai
上海艺术家
补充资料:上海市董家渡路第二小学

董家渡路第二小学前身为天主教所办的仿德第一小学,创办于1851年,迄今已有156年的历史。1953年为人民政府接管改为现名。学校于94年改造翻建,校容校貌焕然一新,教育教学设施日臻完善。有设施完备的一流的电脑室(pc机52台)、专用舞蹈室、合唱室、自然实验室、手工劳动室、书法绘画室、手风琴室、民乐训练室、图书室等。

学校现有教学班24个,学生千余人,在职教师59人,其中29人获小学高级职称,11人已达到学本科、大专学历26人正在攻读大专学历。师资质量稳步上升。

学校重视继承优良的办学传统,重视全面提高学生的素质,教学质量逐年提高。学校倡导求实、进取、和谐的校风;勤学、向上、创新的学风;奉献、严谨、开拓的教风。学校自1990年起在保证完成小学教学任务的前提下大力开展艺术特色教学,以艺辅德,以艺促教,卓有成效。我校是手风琴教学中心,民乐、舞蹈已成为我校艺术特色项目。美术也成为我校一个强项,在市区比赛中屡次获得一等奖,并涌现了一批在艺术特长方面出类拔萃的学生,多名学生先后赴日本、法国、新加坡及我国台湾地区访问演出。开展艺术教育八年来,共向中学输送了266名艺术方面有特长的学生。学校广泛开展科技活动,启迪学生的智力,提高学生动脑、动手的能力,曾荣获市科教先进单位称号,市青少年智力竞赛团体第一名。近年来为外国语学校输送5名学生。

学校目前为推进素质教育,进一步提高教学质量,正在大力改进课堂教学,探索以“学生为主体”的课堂教学模式,开展教科研活动,并为实施小班教学积极创造条件。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条