2) Korean Buddhism
韩国佛教
1.
Since the introduction of Chinese Buddhism to the Korean Peninsula,Korean Buddhism has been more than 1,500 years of history.
自公元372年中国佛教传入韩半岛,韩国佛教已有一千五百余年的历史。
3) Chinese-Korean Taoism
中韩道教
4) Chinese Buddhism
中国佛教
1.
The Moulding of the Artistic Conception of the Chinese Buddhism Temples Space;
中国佛教寺庙空间的意境塑造
2.
Analysis and Appraise of the Ontological Pensee of Chinese Buddhism and Taoism;
试析中国佛教、道教的本体思想及其作用
3.
Europeans Images of Chinese Buddhism before the Seventeenth Century;
17世纪前欧人笔下的中国佛教形象
5) Buddhism in China
中土佛教
1.
Exegetics Turn of the Early Buddhism in China;
论早期中土佛教解经学的转向
补充资料:洛中送韩七中丞之吴兴口号五首
【诗文】:
昔年意气结群英,几度朝回一字行。
海北江南零落尽,两人相见洛阳城。
自从云散各东西,每日欢娱却惨凄。
离别苦多相见少,一生心事在书题。
今朝无意诉离杯,何况清弦急管催。
本欲醉中轻远别,不知翻引酒悲来。
骆驼桥上蘋风急,鹦鹉杯中箬下春。
水碧山青知好处,开颜一笑向何人。
溪中士女出笆篱,溪上鸳鸯避画旗。
何处人间似仙境,春山携妓采茶时。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷365-14
昔年意气结群英,几度朝回一字行。
海北江南零落尽,两人相见洛阳城。
自从云散各东西,每日欢娱却惨凄。
离别苦多相见少,一生心事在书题。
今朝无意诉离杯,何况清弦急管催。
本欲醉中轻远别,不知翻引酒悲来。
骆驼桥上蘋风急,鹦鹉杯中箬下春。
水碧山青知好处,开颜一笑向何人。
溪中士女出笆篱,溪上鸳鸯避画旗。
何处人间似仙境,春山携妓采茶时。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷365-14
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条