说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 存现并列紧缩结构
1)  paratactic construction
存现并列紧缩结构
1.
This study is to argue from a cognition-based functional perspective that the syntactic formation of presentative sentences and the paratactic construction in Chinese is i-conically motivated and functionally conditioned.
本文从认知功能语法的角度分析“汉语存现句”及“存现并列紧缩结构”的句法构成,认为它们的句法组合是“场景先于目的物”和“包容空间先于被包容物体”等汉语说话人关于时空关系的程式化概念的明澈反映,这些结构不但以汉语说话人的概念结构为动因,而且受到呈现、描写等语句交际功能和语句自身信息发展导向的制约。
2)  contracted structure
紧缩结构
1.
As a kind of special syntactic structure in Chinese, contracted structure has its own characteristics, but, just as other syntactic structures, it also functions as sentence-making component, such as subject, .
紧缩结构是汉语言中一种常见而又很有特色的语法结构,它是由两套谓词性结构压缩了某些成分,且内部含有明显的逻辑关系的复核结构构成。
3)  Co-existing pattern
并存结构
4)  coordinate structure
并列结构
1.
Tapes of semantics grades in a noun coordinate structure;
并列结构中名词性成分的语义量级类型
2.
Automatic identification of coordinate structure based on statistics and rules
统计和规则相结合的并列结构自动识别
3.
There exist a lot of coordinate structures in Er Nian Decrees.
《二年律令》存在着大量的并列结构。
5)  coordinate construction
并列结构
1.
Based on the observation of the data,we find that comparative constructions and coordinate constructions have similar syntactic properties.
基于对具体语言事实的观察,发现比较结构和并列结构有着相似的句法特性。
2.
In the contrastive study of English and Chinese languages, little attention was paid to coordinate constructions.
在英汉语言对比研究中,并列结构的词语和分句所占比例极小。
6)  parallel structure
并列结构
1.
In comparison of English and Chinese, their study of parallel structure is feeble and difficult.
在英汉语对比研究中 ,并列结构的研究既是个薄弱环节 ,又是个难点。
补充资料:紧缩
缩小;压缩:~开支ㄧ~机构。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条