说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 译文意象
1)  imagery in target text
译文意象
2)  Image and Literary Translation
意象与文学翻译
3)  Transfer of Cultural Images
论文化意象的传译
4)  Discussing the Translation of Cultural Images
论文化意象的翻译
5)  image translation
意象翻译
1.
Transplanting and Rewriting of Poetic Image Translation;
诗歌意象翻译的移植和改写
2.
This thesis investigates and examines cultural image translation as well as image translation strategies from the perspective of Verschueren’s adaptation theory.
本文运用维索尔伦的顺应理论研究文化意象的翻译以及意象翻译策略的选择问题。
3.
This paper is to appreciate and translate poetry images from the perspective of isomorphism,closing-up,and integrity,thus verifies the initial and objective things given by authors,and stresses the important role Gestalt plays in the process of image translation.
利用同构、闭合以及整体等视角来鉴赏、翻译诗歌的意象,可以印证作者初始客观事物时的情景,从而理解格式塔心理学在意象翻译过程中的重要指导意义。
6)  imitative translation
意象译法
1.
By analyzing such translation methods as literal translation, free translation, imitative translation and imagery translation, the author tries to prove that one cannot only translate these d.
本文通过浅析几种常用的翻译方法 ,如 :直译法、意译法、仿译法和意象译法 ,旨在说明只要翻译功底扎实 ,并且用心去译 ,这些看上去很难的叠词不但能译 ,而且还可以译得很好。
补充资料:译文
1.翻译成的文字。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条