说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 语篇主题思想
1)  Text-theme
语篇主题思想
1.
Towards Text-theme in an Address from Interpersonal Meaning;
本研究的目的:在于证明韩礼德的理论对于语篇主题思想的研究具有可操作性和实用性;构建一个以语境与人际意义相结合探讨语篇主题思想的理论分析模式。
2)  discourse topic
语篇主题
1.
The author holds that except some adjuncts as topic shift markers, cohesive devices are widely used for discourse topic shift.
语篇主题对次主题的宏观统领作用构成了语篇连贯性的基础 ,而语篇主题转换所用的转换标记又加强了语篇的连贯性。
2.
The present study aims to advance our understanding of the notion of discourse topic in connection with the discourse of live Chinese Badminton Commentary (henceforth CBC).
通过讨论话题与羽毛球中文现场评论(CBC)语篇之间的关系,该研究旨在加深我们对“语篇主题”这个概念的理解。
3)  theme [英][θi:m]  [美][θim]
主题思想
1.
Character analysis in the book of "Vanity Fair" and theme;
《名利场》的人物分析及主题思想
2.
An Analysis on the Theme of MAO Ze-dong s Poem “ Niannujiao Kunlun ";
毛泽东《念奴娇·昆仑》主题思想考析
3.
This paper is the analysis of the theme and its technique of expression in “The Snows of Kilimanjaro” by Ernest Hemingway, who has come to fame with the publication of several stories.
对海明威小说《乞力马扎罗的雪》的主题思想及其表现手法进行了分析和探讨。
4)  topic [英]['tɔpɪk]  [美]['tɑpɪk]
思想主题
1.
The topic theme of files is the basic condition to develop its cultural resources function.
档案的思想主题是档案发挥文化资源功能的基本条件,它为档案的形成、管理和利用等档案工作环节树立了明确的思想红线。
5)  main theme
主题思想
1.
This article tries to compare the two translation articles according to the main theme of the novel which reflects the awakening of the female con.
本文试从故事隐含的主题思想,即女主人的女性意识逐渐觉醒,到后来热情被丈夫无情地浇灭,来详细对比一下两篇译文是如何体现原文作者要表达的意思的。
2.
The article intends to analyze the main themes and features of O Henry s works from rhetoric aspect and writing techniques.
对美国作家欧·亨利作品的主题思想和语言特点作了简要的评述。
3.
This thesis intends to analyze the main themes and features of O’Henry’s works from rhetoric aspect and writing techniques.
本论文将分析欧亨利作品的主题思想以及从修辞层面和写作技巧方面分析他的作品的语言特点。
6)  main idea
主题思想
1.
If there has no structure,a song will lose its value of singing and its main idea and musical image created in a song must be damaged.
如果没有结构,就失去了它的歌唱价值,它所表达的主题思想、它所塑造的音乐形象必然受损。
2.
The evolvement and development ofLegend of White Snakewent through a long period,the main idea of which changed from a beauty snake inducing a young man to White Lady s dying for love.
其影响主要是两个方面,一是情节的增减,吸收了前朝蛇妻故事的一些因子,同时对前朝蛇妻故事的情节作了重大更改,运用民间故事中常见的"三叠式"手法增强了故事的可读性;二是主题思想的转折性变化,前代蛇妻故事主要突出了"美色害人"和男子应该抗拒"色诱"的思想,冯文虽然也点明了教化主题,但正文中却体现了白娘子对许宣并非出于"情欲"而是饱含"爱情"的思想感情。
补充资料:篇语
1.犹篇章。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条