说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 依政策执政
1)  exercising state power according to policy
依政策执政
2)  exercising state power according to law
依法执政
1.
Our Party adheres to exercising state power according to law, which is an important guarantee for socialist democracy and the legal system in China, helps formulate the social mechanism that respects and safeguards human rights.
依法执政是新的历史条件下党执政的一个基本方式。
2.
In his opinions,a ruling party should gradually implement the overall strategy of the rule of law by exercising state power according to law.
他认为执政党要通过依法执政的方式,逐步实现依法治国的方略。
3)  Ruling by law
依法执政
1.
Ruling by law is commonly accepted now and the inevitability of ruling by law should be deeply approved.
在近60年的执政实践中,我们党不断探索执政兴国规律,历经坎坷曲折,得出了依法执政的科学结论,并把它上升为提高党的执政能力的基本经验和原则之一。
2.
China s historical development has its peculiarities, so ruling by law must be based on China s national conditions, and must adhere to the leadership of the Communist Party of China.
依法执政有利于调整生产关系,促进生产力的发展,是中国共产党长期执政经验的积极总结。
3.
We should firmly set up the idea ruling by law, perfect the system desiging and system arrangement to strengthen the ruling ability of the Party step by step with Dengxiaoping"s Theory and Three Representations as the guide.
依法执政事关党执政的合法性、科学性;依法执政是我们党对执政规律认识的深化;完善党的执政方式,必须以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,牢固树立依法执政理念,完善依法执政制度设计和制度安排,在依法执政的长期实践中不断增强党的执政能力。
4)  legal administration
依法执政
1.
The legal administration has been clearly stated in the report of the Party s Seventeenth Congress as the basic content to strengthen the Party s ruling ability.
党的执政能力建设关系党的建设和中国特色社会主义事业的全局,党的十七大报告明确将依法执政作为加强党的执政能力建设的一个基本内容。
2.
The history of the party to carry on legal administration started from early administration of establishing state.
党坚持依法执政的历史始于建国执政之初。
5)  governing by law
依法执政
1.
Thought on the theory of governing by law;
关于依法执政的理论思考
2.
On history necessity of governing by law;
试论依法执政的历史必然性
3.
Under new historical circumstances, governing by law should be a basic executive way by the CCP.
依法执政是新的历史条件下党执政的基本方式,从法哲学的视角看,这一理念体现政治民主化的必然要求,其逻辑起点是民主政治的完善。
6)  administration by law
依法执政
1.
Only through administration by law can the communist party fulfill the formal and substantial value of constitutionalism.
依法执政是中国共产党建设社会主义宪政道路的有益探索,有利于中国共产党执政的程序化与法律化,从而推动我国宪政制度的建设与完善,依法执政是我国宪政发展的必然要求,中国共产党只有依法执政,才能实现宪政的的形式价值与实质价值。
2.
To improve legislative power is a solid foundation for overall administration by law,to create a sound environment is the guarantee for its perfection,to cultivate legal consciousness of self-governing by law is an important support for its enforcement.
随着“政治文明”、“人权保障”等新的宪政思想及执政理念逐步确立,民族自治地方依法执政的要求也不断提高,但实践中民族自治地方的依法执政的能力还相对较低。
3.
Administration by law is important in the construction of our Party s administrative ability.
依法执政是党的执政能力建设的重要方面,要加强党对立法工作的领导,使立法工作贯彻党的主张,把党的主张通过立法成为国家意志;在全国全党学习法律理论,增强法制观念,为依法执政提供广泛的群众基础;依法执政还要使党的政策规范化,为使之法律化创造条件。
补充资料:塔克特依巴依寺庙和萨尔依巴赫洛古遗址
塔克特依巴依寺庙和萨尔依巴赫洛古遗址
塔克特依巴依寺庙和萨尔依巴赫洛古遗址

中文名称: 塔克特依巴依佛教遗址和萨尔依巴赫洛古遗址

英文名称: buddhist ruins of takht-i-bahi and neighboring city remains at sahr-i-bahlol

国家: 巴基斯坦

所属洲: 亚洲

编号: 353-003

1980年根据文化遗产遴选标准c(iv)被列入《世界遗产目录》

“王位的起源”是指一世纪保存完好的佛教寺庙,坐落在高山的顶端,在萨尔依巴赫洛古遗迹附近,从同一时期开始,成为了一座防备森严的小城。

萨尔依巴赫洛坐落于国境西北部的边防城市--马丹镇东北大约16公里处,一条由碎石铺就而成的道路将塔克特依巴依与巴基斯坦北部的城市-白沙瓦连接起来。从白沙瓦出发,定时开动的班车和出租车往返穿梭于白沙瓦与塔克特依巴依之间。此外,塔克特依巴依中还有一个小火车站,游人也可以乘坐火车来此观光,游览这里的名胜古迹。

在高达152米的高山之巅,坐落着一处古老的佛教修道院的遗迹。这座与白沙瓦相距80公里、位于马丹市西北部16公里的修道院遗址中已经出现了许多由石头和灰泥雕制而成的雕刻碎片,这也向世人展示出了当时的创造者们所具有的高超的雕刻技艺。而其中最引人注目的一个地方便是其中的一排排小神殿独特的设计风格和排列布局,这些小神殿是环绕着中央佛塔神殿而建立起来的。这处佛教遗址起源于公元2-3世纪。遗址中有一个规模巨大的长方形庭院,是中心修道院,位于北面,而遗址的南面是一个业已磨平的修道院神殿。

村庄是在古镇的废墟上建立起来,这些古镇高度的保持了其最初的结构。遗址中迄今依然能发掘出的古币成为佛教徒和印度教徒曾经在这里活动的有力见证。根据一位名叫宋云的中国朝圣者的记载,在通往印度的重要商业路线中,这里似乎是赫赫有名的四座城市之一。

古城极具防御性,建有四座大门。北面是一座装饰分外华丽的庙宇,在金质的门扉上装饰着美丽绝伦的石雕。与岩石林立的卡帕得拉峡谷相距不远的地方,阿索卡在城市的外面建造了东大门,这里曾经建有一座佛塔。修道院的北面可能具有双层结构,中间部分是一个开阔的庭院,周围有单人房间、厨房和附属餐厅。西面是两排地下调停室。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条