说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文化互文
1)  cultural intertextuality
文化互文
1.
On Skopostheory from the typology of intertextuality and cultural intertextuality
从互文指示手段和文化互文谈翻译目的论
2.
Based on the model proposed by Hatim & Mason, a new subclass of intertextuality—"cultural intertextuality" is added.
本文对哈提姆和梅森的理论框架稍微进行修改,在原结构基础上增加“文化互文”这一概念。
2)  cultural interaction
文化互动
1.
In the past, Lianzhou and Qinzhou of China had close cultural interaction with North Vietnam, which included the land and sea transportation between Lianzhou, Qinzhou of China and the northern part of Vietnam, the two-way migration between the two sides, the assumption of official posts of Lianzhou and Qinzhou natives in North Vietnam.
历史上廉州、钦州与越南北部有着密切的文化互动关系,文化互动的内容包括廉州、钦州与越南北部地区的海路交通;廉州、钦州与越南北部地区的人员互迁;廉州、钦州人到越南北部为官的情况;而廉州所藏越南昭光寺钟及钟铭、越南在廉州修建的东山寺和唐朝宰相姜公辅的籍贯等等更进一步证明不应该把近现代意义上所谓的"国家"、"民族"的意义生硬地套到当时的历史时代,只有这样,研究才有可能相对客观。
2.
On the basis of inheriting the cultural tradition of early Qin Period,the three cultures surmount their own cultural boundaries and engage themselves in cultural interaction and their interaction and integration is the most splendid and ef.
先秦时代阴阳、五行、八卦之间的文化互动,融合形成一个中华民族文化的雏形后,继而又与儒、释、道进行了广泛接触。
3.
Then on the basis of the reconsidering the cross-cultural communication and analyzing the role of home culture in foreign culture learning and the elements of the communicative competence,the author suggests that cultural interaction between foreign culture and home culture is the chief way to help learners forest the practical cross-cultural communicative competence.
本文在剖析外语文化教学中单纯学习目的语文化知识的局限的基础上,从母语文化的作用、培养跨文化交际能力的要求和对跨文化交际的重新认识三个方面分析了文化互动的重要性,提出文化互动是培养跨文化交际能力的重要途径,并介绍了为达到文化互动应采取的措施。
3)  complementation of cultures
文化互补
4)  confidence culture
互信文化
5)  the mutual metaphor culture
文化互喻
1.
Mead classifies the development of human culture into three forms: the pre-metaphor culture, the mutual metaphor culture and the post-metaphor culture.
网络时代的文化互喻特征主要表现在:(1)互联网实现文化的平等与共享,父母的文化权威逐渐动摇,传统的文化传递模式发生了革命性的变化。
6)  cultural inter permeation
文化互渗
补充资料:互文
1.谓上下文义互相阐发,互相补足。 2.指错综使用同义词以避免字面重复的修辞手法。 3.指互有歧义的条文。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条