说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 非英语专业学生的英语教学
1)  CET for Non-English Majors
非英语专业学生的英语教学
2)  non-major English teaching
非专业英语教学
1.
Based on the reform of non-major English teaching reform,this paper stresses the point that the English teaching should be set free from the traditional teaching mode so as to cultivate a mode of developing education.
文章以我国非专业英语教学改革为基础,从教学实际出发,强调英语教学必须从传统的模式中摆脱出来,进而构建发展型教育模式。
2.
The purpose of non-major English teaching is to enable the students to acquire the comprehensive abilities to listen,speak, read, write and translate, among which, translation is the most complex yet high-valued one,but now the students’ translating abilities are very weak.
非专业英语教学的目的是培养学生听、说、读、写、译的综合能力,在这五种能力中,翻译是最难也是最高层次的技能,而现阶段非英语专业学生的翻译能力还很薄弱。
3)  Language teaching for non-English majors
非英语专业教学
4)  non-Englishmajor-graduate teaching
非英语专业研究生教学
5)  non-English majors
非英语专业学生
1.
An empirical study of spoken English courses of non-English majors;
非英语专业学生口语课的教学调查与研究
2.
Extra-curriculum Reading of English Materials: An Effective Way to Improve Non-English Majors English Level in Colleges in Minority Nationality Districts;
强化课外英文阅读 提高民族地区高校非英语专业学生英语水平
3.
The Exploration of English Listening and Speaking Testing Mode of Non-English Majors——with the Popularization of PETS;
非英语专业学生英语听说考察模式探索——基于PETS考试的推广
6)  Non-English Major students
非英语专业学生
1.
The survey was conducted under the model of STAD which lasted for 10 weeks and 48 non-English major students were involved.
研究结果表明,合作学习策略能有效提高大学非英语专业学生的英语阅读能力,80%的参与者对合作学习持肯定态度,该策略除了可以明显提高非英语专业大学生的英语阅读能力外,还能显著提高他们的合作意识和团队精神。
2.
Reading tasks for non-English major students can be categorized as in-class reading,after-class reading and for-test reading.
本研究主要以O'Malley & Chamot的学习策略分类框架为基础,对非英语专业学生在不同的阅读任务下所采取的阅读策略的对比研究,分析了不同学习成绩组学生与具体阅读任务下策略运用的相关数据,了解学生在不同阅读任务下使用阅读策略的特点和变化,以期更加有效地指导学生阅读、帮助教师更好地进行阅读教学。
3.
This article discusses the influence of English culture on English learning of non-English major students in terms of the relationship between language and culture,teaching material,course design,current teaching situation,the development of comprehensive qualities and language ability.
本文通过语言与文化的关系、教材内容、课程设置、教学现状、综合素质的拓展以及语言能力等几个方面探讨英语文化知识对非英语专业学生英语学习的影响,并提出了一些可行性的措施。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
   F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。     W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。    insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)    insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险    risk of breakage 破碎险    risk of clashing 碰损险    risk of rust 生锈险    risk of hook damage 钩损险    risk of contamination (tainting) 污染险    insurance against total loss only (TLO) 全损险    risk of deterioration 变质险    risk of packing breakage 包装破裂险    risk of inherent vice 内在缺陷险    risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险    risk of spontaneous combustion 自然险    risk of contingent import duty 进口关税险    insurance against war risk 战争险    Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险    overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险    insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险    insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险    risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险    risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险    risk of leakage 渗漏险    risk of shortage in weight/quantity 短量险    risk of sweating and/or heating 受潮受热险    risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险    risk of mould 发霉险    on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条