说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 被动语态结构残缺
1)  malformed passive
被动语态结构残缺
1.
The present study focuses on the passive constructions errors in the interlanguag of Chinese EFL learners, specifically under-used passive error, over-used passive error and malformed passive error.
本文研究了中国英语学习者中介语中三类被动语态错误:被动语态使用不足,被动语态过度使用,以及被动语态结构残缺
2)  English syntactic passives
英语结构被动句
1.
This paper is concerned with the translating and translations of English syntactic passives,which,based upon an applied linguistic theory of translation,aims at proposing and modeling an integrated dynamic translation process.
然后通过英汉语对比,查找并设定了四组控制翻译过程与译文输出的参数,以流程图的方式描写了一个形式与语义相结合、过程与结果并重的英语结构被动句汉译模式。
3)  English passive construction
英语被动结构
4)  Chinese syntactic passives
汉语被动结构
1.
The current research attempts to describe the grammaticalization of typical English and Chinese syntactic passives in .
本文中所涉及到的汉语被动结构包括以“被”、“教”、“叫”、“让”和“给”为标志词构成的被动结构。
5)  construction with no passive voice
无被动态结构
6)  Structure dynamics of vegetation
植被结构动态
补充资料:残缺
1.缺损,不完整。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条