说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 跨文化工作团队
1)  culturally diverse workgroup
跨文化工作团队
2)  cross-cultural business workgroup
跨文化企业工作团队
3)  cross-culture team
跨文化团队
1.
The majority of international corporations adopt the cross-culture team to operate and manage their corporations.
在跨国公司进行经营的时候,大多数采用跨文化团队的形式。
4)  team work
团队工作
1.
In order to deal with the complexity of team work, a workflow model supporting team work is defined firstly.
针对团队工作的复杂性,文中形式化地定义了支持团队工作模式的工作流模型。
2.
The theory of team work in innovatioin corporation, which is the most important working model in innovation corporation, was analyzed.
为了分析创新企业最重要的工作模式——团队工作的运作原理 ,利用非合作博弈理论 ,建立了创新组织与非创新组织之间最佳剩余收益分配模型 ,分析了影响新企业组建核心团队的三项主要因素——监督难度、创新组织的重要程度与团队化程度 ,指出了创新企业降低团队化程度的主要方式和对团队运作的影响 。
5)  working team
工作团队
1.
First, the requirements of personnel organization form in virtual enterprise environment is pointed out, then the defects of working team based on administrative orders and under the will of the higher-ups is analyzed, and also studied is the organi-zation form of contract-net-based working team, its advantages and the realization con.
虚拟企业环境下更常见的人员的组织形式将是基于合同网的工作团队,它更加具有弹性和反应力。
2.
Flat style, factitious style, soft style and working team have become the fundamental trend for the change of the modern enterprise s org.
扁平化、网络化、虚拟化、柔性化、工作团队成为现代企业组织结构变革的基本趋势。
6)  teamwork [英]['ti:mwɜ:k]  [美]['tim'wɝk]
团队工作
1.
Further, the functions of interpersonal level factors like teamwork and trust on knowledge sharing are mediated by personal interest and personal efficacy.
以组织内知识共享为研究对象,借鉴经济学中公共物品理论,将组织内知识共享作为一种特殊的公共物品贡献行为,提出对个人利益的考虑将阻碍知识共享而个人功效感能够促进知识共享,进而提出团队工作以及信任度将通过对个人利益和个人功效感的作用影响知识共享行为。
补充资料:《跨文化心理学大全》


《跨文化心理学大全》
Journal of Cross-Cultural Psychology

  迪斯(Triandis,H.C.)1926年生于希腊,后来又受到德国、法国、意大利、加拿大等几种民族文化的影响,成为兼有多民族心理特点的所谓“边缘人”。1958年到美国伊利诺斯大学任教至今,是心理学教授,曾任美国实验社会心理学会主席、国际跨文化心理学协会主席、美国个性和社会心理学会主席。由他主编的《跨文化心理学大全》共6卷,于1980年至1984年由美国阿林与培根公司出版。第一卷的书名是《展望》,内容包括跨文化心理学的历史、学科特点、它同人类学等学科的关系等,副主编是w.w.兰伯特;第二卷的书名是《方法论》,内容包括人种学的现场技术、自然观察法、调查和访问、测验和评估、投射技术、实验研究、口头和书面材料的翻译和内容分析、档案的利用以及“全文化的研究方法”等,副主编是J.w.贝里;第三卷的书名是《基本过程》,内容包括知觉、认知、情绪和沟通以及心理美学等,副主编是W.朗纳;第四卷的书名是《发展心理学》,内容包括婴儿期的跨文化研究,双语发展的跨文化研究,语言、文化和记忆的发展,学校教育和认知技能的发展,皮亚杰理论的跨文化测验,个性发展的跨文化研究,游戏、玩具、比赛和运动的跨文化研究等,副主编是A.赫伦;第五卷的书名是《社会心理学》,内容包括态度和信念、价值观的跨文化研究、交往、小团体的跨文化研究,社会的和文化的变迁,组织心理学,环境一行为关系的文化风貌等,副主编是RW.布里斯林;第六卷的书名是《精神病理学》,内容包括精神错乱、日常生活中的轻微心理障碍、临床的严重心理失调、精神病的家庭和社会文化的病因、抑郁性经验和跨文化的失调、心理治疗中的变式等,副主编是J.G.德拉冈斯。全书共六卷五十一章。是20世纪80年代有世界影响的跨文化心理学重要著作。 (胡才L遇撰张世害审)《跨文化心理学大全》(H。。dbook可e;。、:一e“zr。:。z尸、y味。z口g夕)特里安
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条