说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 煤焦企业
1)  coal and coke enterprises/mills
煤焦企业
2)  coal coking enterprise
煤焦化企业
1.
Aiming at the existing problem of information island in informatization construct of coal coking enterprises,the paper designed an integrated monitoring and management system of production for coal coking enterprise,introduced topology structure,development mode of the system.
针对煤焦化企业信息化建设中存在的"信息孤岛"问题,文章设计了一种煤焦化企业生产综合监控管理系统,介绍了该系统的拓扑结构、开发模式,详细阐述了各子系统的功能设计及其实现的关键技术。
3)  coking enterprise
焦化企业
1.
This paper expounds the paths for the comprehensive utilization of the coke oven gas and the features of Shanxi s coking enterprises, introduces the application of the power generation with coke oven gas, and points out several key problems in the power generation with lower-powered coke oven gas generating set.
阐述了焦炉煤气的综合利用途径、山西省焦化企业的特点,介绍了焦炉气发电的应用,指出了焦炉气小机组发电的几个关键问题,并提出解决方案。
2.
This paper analyzes the problems existing in energy-saving work of coking enterprise,and expounds the measures that the coking enterprise should adopt in order to do well the energy-saving work.
重点分析了焦化企业在节能工作中存在的问题,并从3个方面论述了焦化业抓好节能降耗工作应采取的措施。
3.
To improving the economic profit of enterprise and protecting the environment,how to solve the desulphurizing waste liquor problem which generated in the PHF method desulphurising solutions of the coking enterprises,how to make the waste profitable and to maintain the safe production cycle and the steady operation were discussed.
从提高企业经济效益以及环境保护的目的出发,探讨如何解决焦化企业HPF法脱硫工艺中产生的脱硫废液的问题,如何变废为宝,保持生产长周期安全、稳定运行。
4)  key enterprise
焦点企业
1.
Technological innovation,key enterprise governing and growth of a group of enterprises;
技术创新、焦点企业治理与企业集群成长
5)  corporation anxiety
企业焦虑
6)  coking enterprises
炼焦企业
1.
There were large amount of surplus coke oven gas in coking enterprises.
炼焦企业在生产过程中产生大量的剩余焦炉煤气,经济有效地对其进行利用,可以保护环境,回收资源,提高企业的经济效益。
补充资料:金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳


金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳


【金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳】外商投资企业和外国企业的纳税人可以分为两部分:一部分是在中国境内设立的外商投资企业;一部分是外国企业,是指在中国境内设立机构、场所从事生产经营或虽未在中国境内设立场所,而有来源于中国境内所得的外国公司、企业和其他经济组织。就金融机构讲,主要指合资的金融机构和外国金融机构在中国境内设立的分支机构,及有来源于中国境内所得的外国金融机构。 对金融机构的征税,分两种方法,对外商投资企业需要对其来源于中国境内、外的全部所得征收所得税;对外国的金融机构仅就其来源于中国境内的所得征收所得税。这里所谓的“来源于中国境内的所得”是指: 1.外商投资企业和外国企业在中国境内设立金额机构、场所,从事经营的所得,以及发生在中国境内、境外与外商投资企业和外国企业在中国境内设立的金融机构、场所有实际联系的利润、利息、租金、特许权使用费和其他所得。 2.外国企业在中国境内未设立金融机构、场所取得的下列所得: (l)从中国境内的企业取得的利润(股息): (2)从中国境内取得的存款或者贷款利息、债券利息、垫付款或延期付款利息等; (3)将财产租给中国境内的租用者而取得的租金; (4)提供在中国境内使用的专利权、专有技术、商标权、著作权等而取得的使用费; (5)转让在中国境内的房屋、建筑物及其附属设施、土地使用权等财产而取得的收益。 外商投资企业的企业所得税,和外国企业就其在中国境内设立的从事经营的金融机构、场所的所得应纳的企业所得税,按应纳税的所得额计算,税率为30%;地方所得税按应纳税的所得额计算,税率为3%。外国企业在中国境内未设立金融机构、场所,而有来源于中国境内的利润、利息、租金、特许权使用费和其他所得,或虽设立机构、场所,但_L述所得与其机构、场所没有实际联系的,按20%的税率征收预提所得税。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条