说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> "主语→宾语"提升
1)  subject-to-object raising
"主语→宾语"提升
2)  object-raising
宾语提升
1.
Ths paper attempts to first make an analysis of two raising structures-subject - raising structure and object - raising structure and to discuss how the subject or the object in deep structure is transformed into subject in surface structure.
对英语中的两种提升结构——主语提升结构和宾语提升结构及其句法模式进行探讨,分析其深层结构的主语或宾语是如何经过转换提升为表层结构的主语。
3)  subject-raising
主语提升
1.
Ths paper attempts to first make an analysis of two raising structures-subject - raising structure and object - raising structure and to discuss how the subject or the object in deep structure is transformed into subject in surface structure.
对英语中的两种提升结构——主语提升结构和宾语提升结构及其句法模式进行探讨,分析其深层结构的主语或宾语是如何经过转换提升为表层结构的主语。
4)  theme object
主事宾语
1.
Under the guidance of three-dimensional grammar theory, having absorbed the sound aspects in contemporary foreign grammar theory, this dissertation comprehensively and systematically discusses the characteristics of syntax, semantics and pragmatics of the construction of intransitive verbs taking a theme object.
本文以三个平面的语法理论为指导,吸收当代西方语法理论中的合理部分,全面、系统地讨论了不及物动词(指广义动词,包括一般所说的形容词)带主事宾语句的句法、语义和语用特点。
5)  Subject-Predieate(-Object)
主语-谓语(-宾语)
6)  complement-raising
补语提升
1.
The complement-raising in Tough construction belongs to NP-movement, not as Chomsky once depicted in his essays, Wh-movement.
Tough结构中补语提升的性质是NP 移位,而不是Chomsky所认为的那样,属Wh 移位。
补充资料:提升
      大跨度屋盖结构的一种安装方法。将屋盖结构的全部部件按照划分的组合单元在地面上拼装成整体,利用安装在结构柱或专用临时支柱顶上的提升设备,把整个组合单元的屋盖结构,甚至包括管线等提升到设计标高以上,再落在柱顶的屋盖支座上加以固定。这种安装工艺适用于大跨度平面桁架结构、刚架结构和空间网架结构。
  
  目前,在中国使用的提升设备有两种:①液压千斤顶钢带提升设备。使用时,柱子是由两根双肢柱用小梁组成的四肢柱,屋架端部在两根双肢柱之间随钢带的提升而升高。千斤顶高600毫米,冲程200毫米,钢带上每400毫米一个销孔,依次分别固定上销或下销并交替反复供油和回油,即能提升。②电动螺杆提升机(或称升板机)。由电动螺旋千斤顶、上下托梁、吊杆等主要部件组成,常用以整体提升空间网架结构、升板结构或滑升模板。提升时须特别注意保持机群设备同步上升,防止扭曲。
  
  这类提升工艺设备简单,起重能力大,可同时提升600吨的组合结构,提升平稳,高空作业少,劳动强度低。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条