说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 概念隐喻分析
1)  conceptual metaphor analysis
概念隐喻分析
1.
He maintains that conceptual metaphor analysis tate .
依据这个思路,莱考夫利用概念隐喻分析这个方法高度概括了美国两大党派所分别推崇的两个意识形态模式。
2)  Conceptual metaphor
概念隐喻
1.
On Understanding and Creation of Conceptual Metaphor——Also on its Enlightement on Teaching Chinese as a Foreign Language;
概念隐喻的理解与表达——兼谈对对外汉语教学的启示
2.
A comparative study of conceptual metaphor theory and conceptual integration;
试比较概念隐喻理论和概念整合理论
3.
Conceptual Metaphor Theory and Its Implications for EFL Vocabulary Learning;
概念隐喻理论及其对英语词汇学习的启示
3)  ideational metaphor
概念隐喻
1.
Ideational metaphor is realized through the transference from the congruent form to metaphorical form and nominalizaftion is a manifestation of the ideational metaphor at the lexical and grammatical level.
概念隐喻是由一致式向隐喻式转移的过程,名物化是概念隐喻在词汇语法层的一种表现。
2.
In English news reporting,ideational metaphor mainly includes nominalization and adjectivalization,with the latter a little higher than the former in its proportion.
在英语新闻报道中,概念隐喻主要体现为名物化和形容词化,后者的使用频率高于前者;在不同题材的新闻中,隐喻的使用有所不同。
4)  conceptual metaphors
概念隐喻
1.
The categories of conceptual metaphors and its cognitive force in language teaching;
概念隐喻的分类及其在语言教学中的认知力
2.
From the comparative study of Chinese and English conceptual metaphors,we found there are similarities and dissimilarities between Chinese and English conceptual metaphors,the similarities provide convenience for metaphor translation,while the dissimilarities make it difficult.
认知理论关照下的英汉概念隐喻对比发现,英汉概念隐喻之间存在相似性和差异性。
3.
And currently it is generally agreed that these widespread metaphoric expressions in language derive from conceptual metaphors which are believed to exist in our conceptual system.
语言中遍布的隐喻表达是由于人类概念系统中存在着概念隐喻,但不同文化中的概念隐喻是否相同需要跨文化的研究。
5)  metaphorical concept
隐喻概念
1.
In the light of metaphorical concept,one of the new achievements of cognitive linguistics,the paper first explores the relationship between metaphor and thought,then between metaphor and vocabulary.
运用认知语言学的新成果—─隐喻概念,探讨了隐喻与思维、隐喻与词汇的关系以及高级英语课中隐喻词汇的认知意义,这对于指导学生准确地理解并使用英语词汇,从而促使其隐喻能力的形成无疑具有积极的指导意义。
2.
George Lakoff & Mark Johnson proposed the term "metaphorical concept",which allows us to make connections across experiential domains and to find coherence between unrelated or not necessarily similar events.
莱考夫和约翰逊在《我们赖以生存的隐喻》一书中,主要探讨了隐喻概念在人的思维过程中的作用,认为它能够反映语言与人类思维、认知的关系。
3.
This paper discusses from the cognitive perspective the three major aspects of metaphor: its prototypicality in the category of comparison; the relationship between a concept and its conceptual factors in the metaphorical concept and its metaphorical expressions and the hierarchical implications among the metaphorical concepts in the source domain and the target domain.
本文从认知的角度阐述了隐喻在比喻范畴中的类典型性(prototypicality)、隐喻概念与隐 喻表达式之间的概念与概念因子关系以及概念隐喻的"喻体"和"本体"中所涉及的诸概念之间 的蕴涵关系。
6)  conceptual metaphor
隐喻概念
1.
This paper tries to analyze the approaches of cultural structure and conceptual metaphor .
本文试从文化结构、隐喻概念等角度,分析习语意义来源,揭示出习语语义的文化和认知理据,从而有助于更准确深刻领悟习语语义。
补充资料:光学仪器分析基本概念和原理
1.原子光谱:原子的核外电子一般处在基态运动,当获取足够的能量后,就会从基态跃迁到激发态,处于激发态不稳定(寿命小于10-8 s),迅速回到基态时,就要释放出多余的能量,若此能量以光的形式出显,既得到发射光谱。


    原子吸收光谱法(AAS)的基本原理是基于物质所产生的原子蒸气对特定谱线的吸收作用来进行定量分析。


2、激发电位是指从低能级到高能级需要的能量。第一激发态,又回到基态,发射出光谱线,称共振发射线。同样从基态跃迂至第一激发态所产生的吸收谱线称为共振吸收线(简称为共振线),即具有最低激发电位的谱线。由激发态直接跃迁至基态所辐射的谱线称为共振线。由较低级的激发态(第一激发态)直接跃迁至基态的谱线称为第一共振线,一般也是元素的最灵敏线。当该元素在被测物质里降低到一定含量时,出现的最后一条谱线,这是最后线,也是最灵敏线。用来测量该元素的谱线称分析线。


3、实际分辩率:指摄谱仪的每毫米感光板上所能分辩开的谱线的条数。或在感光板上恰能分辨出来的两条谱线的距离。

   理论分辩率R=λ/Δλ (λ为两谱线的平均值,Δλ为它们的差值)。


4、锐线光产生原理:在高压电场下, 阴极向正极高速飞溅放电, 与载气原子碰撞, 使之电离放出二次电子, 而使场内正离子和电子增加以维持电流。 载气离子在电场中大大加速, 获得足够的能量, 轰击阴极表面时, 可将被测元素原子从晶格中轰击出来, 即谓溅射, 溅射出的原子大量聚集在空心阴极内, 与其它粒子碰撞而被激发, 发射出相应元素的特征谱线-----共振谱线。


5、化学计量火焰    由于燃气与助燃气之比与化学计量反应关系相近,又称为中性火焰 ,这类火焰, 温度高、稳定、干扰小背景低,适合于许多元素的测定。


6、富燃火焰   指燃气大于化学元素计量的火焰。其特点是燃烧不完全,温度略低于化学火焰,具有还原性,适合于易形成难解离氧化物的元素测定;干扰较多,背景高。


7、贫燃火焰  指助燃气大于化学计量的火焰,它的温度较低,有较强的氧化性,有利于测定易解离,易电离元素,如碱金属。


8、光谱通带:   W = D·S    被测元素共振吸收线与干扰线近,选用W要小,干扰线较远,可用大的W,一般单色器色散率一定,仅调狭缝确定W。


说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条