说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 不操作的
1)  inactive [英][ɪn'æktɪv]  [美][ɪn'æktɪv]
不操作的
2)  unhandy [英]['ʌn'hændi]  [美][ʌn'hændɪ]
操作不便的
3)  irregular operation
不正规的操作
4)  incorrect operation
不正确的操作[工作]
5)  careless manipulation
操作不慎
6)  OS nondeterminary
操作系统的不确定性
补充资料:“拔挡子”操作法


“拔挡子”操作法


【“拔挡子”操作法】所谓“拔档子”,就是指投资者卖出自己的持股,待价位再下降之后,又补回来。也就是说,先作停损了结操作,然后在价位变动时乘机抓上一把,以减轻或轧平上档股票的损失。例如,某投资者以100元买进一股股票,当市价跌至95元时,他判断股价还会下跌,因此他就作停损了结的操作,断然抛出股票。他同时又判断该档股票可能有小的反弹,即中期回档。当股价跌至90元时,他又买回,不多时,该股票果然又上涨到%元。他认为,其股预后发展不佳,就以%元了结,结果获得了6元的收益,扣除原先损失的5元,反而赚了1元。 一般来说,“拔档子”卖出到买回之间的时间不会太长,短则隔一天,即予以回补,长则可能达一、二个月。在股价涨势过程中,有一种回档是主力大户“拔档子”所造成的。他们想趁机赚点自己股票的差价。因此,对于小额投资者来说,特别应该注意大户的进出动向,但不能光凭道听途说,而是必须对市场的各种交易资料进行综合分析和判断,并加以验证。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条