说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 海外纺织品
1)  off-shore textiles;off-shore products
海外纺织品
2)  far-infrared textiles
远红外纺织品
3)  textile appearance design
纺织品外观设计
1.
China has modified its intellective property right law according to the agreements of WTO/TRIPS, but the protection of textile appearance design in legislation which is particularly emphasized by the agreements of WTO/TRIPS is not regulated obviously.
我国根据WTO/TRIPS协议要求已经修改了知识产权法,但对于WTO/TRIPS协议规定的纺织品外观设计保护这一问题还没有明确规定。
2.
TRIPS agreement put forward the special requirements for the protection of textile appearance design and allow each member country to choose Copyright Law or Industrial Product Appearance Design Law freely to protect textile appearance design.
TRIPS协议对纺织品外观设计提出了特殊的保护要求,允许各成员国自由选择是以著作权法还是以工业品外观设计法对纺织品外观设计进行保护,对此我国法律没有相关规定。
4)  ultraviolet resistant textile
防紫外线纺织品
5)  anti-ultraviolet textiles
抗紫外线纺织品
1.
Test method and labeling of anti-ultraviolet textiles
抗紫外线纺织品的测试与标签标识
6)  blended textile
混纺纺织品
补充资料:《纺织品纤维含量的标识》(FZ/T01053—1998)


《纺织品纤维含量的标识》(FZ/T01053—1998)
Textiles-Designation of Fibre Content

FangZhiPin Xian明1 Honliong de BiaOZhi《纺织品纤维含t的标识》(万刀T 01053一1998)(爪荡£幼郎.加匆刁以勿nof踢。。几饱瓜)纤维种类及其含量是纺织品品质标志的重要内容之一。根据纺织制品形式和结构,提出了标注纤维含t的具体要求,解决了不同产品标识的统一问题,如带里料的产品应对里和面分别标注;带填充物的产品应把填充物和套分别标注;二种以上的不同织物拼接或镶嵌的产品应分别标注不同织物;只起装饰作用而不作为产品主体的可以不标。规定统一采用国家标准规定的纤维名称,避免了任意标注商品名称、外来语名称等造成的纤维名称混乱问题;规定了以成品中某种纤维的量占纤维总量的百分数表示,而不以生产实际的投料比例标注,解决了纤维含t概念(即基数不清)的问题。明确规定了各种纺织品的纤维含量允差,既与原有的纺织品标准衔接,又明确了各种单一纤维纯纺、二组分或多组分纤维混纺或交织产品的明示含t值与实际值可允许的差值,使标准具有可操作性,解决了含t偏差判定的根本问题,使市场抽查有据可依。对统一纤维成分及其含量的标识起到了积极的指导作用,对保护消费者的利益,维护生产者的合法权益有着重要意义。(郑宇英)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条