说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 联机实时分支情报语言
1)  on-line real-time branch information language (ORBIL)
联机实时分支情报语言
2)  on-line real-time branch information transmission (ORBIT)
联机实时分支情报传输
3)  information language
情报语言
1.
The article expounds that the efficiency increase of information retrieval benefits from both a new branch of natural language and various retrieval methods of information language under the environment of digital libraries.
论述了数字图书馆环境下情报检索效率的提高,不仅得益于自然语言这一分支的增加,而且得益于情报语言在数字图书馆环境下可实现的多种检索方法。
4)  real time intelligence
实时情报
1.
Base on abundant experience and lecture of real time intelligence work in the present age,the author advances the main concepts about real-time intelligence,and discusses general rules of real time intelligence work.
根据当代丰富的实时情报工作的经验教训,提出有关实时情报的主要概念,探讨实时情报工作的一般规律。
2.
Base on situation of globalization,and there are new circumstances in home and overseas in recent years,author poses the concept of real time intelligence,and investigates the mechanisms that real time intelligence give scope to function and the social functions of real time intelligence,and researches the apply of real time intelligence on all aspects of social and new space of develop.
根据全球化的形势和国内外近年来所出现的一些新情况 ,提出实时情报的概念 ,探讨实时情报发挥作用的机理和社会功能 ,研究实时情报在社会各方面的应用以及情报机构新的发展空
5)  the live report on linked computers
联机实时报告
6)  ORBIT;On Line Retrieval of Bibliographic Information Time -Shared
文献情报分时联机检索系统
补充资料:日本科学技术情报中心联机情报检索系统
      日本最早的联机情报检索系统,简称JOIS,1973年由日本科技情报中心(JICST)建成。1961年开始用 JEIPAC 小型专用情报检索机对金属工艺文献作追溯检索实验研究。1967年租用FACOM230-50 通用计算机进行《文献速报》的编辑和检索服务。1973年又改租HITAC8450 计算机开展联机检索试验并开始提供文献检索磁带。1976年4月建成联机情报检索系统,简称JOIS-Ⅰ。当时采用专用线路,在东京、大阪和名古屋3个分中心,以及钢铁技术情报中心、化学情报协会等单位设置检索终端,提供JICST、CA condensates和MEDLARS的数据库服务。接着又在东京、大阪、 名古屋、 广岛、筑波、仙台、札幌、福冈、富士、高松等10个城市设置了JOIS网络结点,租用日本电信电话公司专用线将它们与东京相连,结点通过市话线与终端连接。JOIS-Ⅰ 系统经过改造,于1981年 4 月升级为JOIS-Ⅱ系统。另外该中心于1979年4 月开始汉字联机系统(JOISK)的开发,利用专用汉字终端可进行JICST数据库和日本研究情报数据库(CLEARING )的联机检索服务。
  
  为了适应国内外用户对情报日益高涨的需要,1990年 1月建成JOIS-Ⅲ系统。该系统在检索功能、数据库数量和处理数据的速度方面均有了很大提高,实质上是JOIS-Ⅱ系统的一次升级,此外,在JOIS-Ⅲ系统中增设了书目数据库、自然语言-控制语言词典和英日-日英对照词典等;增建了汉字假名转换和日语关键词自动抽出系统。该系统提供的数据库如下表所示。
  
  为了开展联机检索业务,该系统使用 3种终端:①公用线路英文假名终端 (300波特/秒);②公用线路汉字终端(300波特/秒);③专用线路英文假名终端和汉字终端 (各为2400波特/秒)。专用线路终端服务的主要是日本科学技术情报中心各分所、专业情报中心和地区中心。一般合同用户的检索通过公用电话线与全国10个JOIS结点连通。非合同用户可以用设在各分所、业务委托机构、专业中心的专用线路终端进行检索。对于文献数据库可以利用关键词、作者( 研究人员 )名、分类号、机构名、资料号、题目中的词等进行检索,可以联机或脱机输出检索结果。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条