说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 天竺牡丹
1)  dahlia [英]['deɪliə]  [美]['dælɪə]
天竺牡丹
2)  dahlia violet
天竺牡丹紫
3)  Tianpeng Tree Peony
天彭牡丹
1.
Investigation and Evaluation on the Cultivar Resources of Tianpeng Tree Peony;
天彭牡丹品种资源调查及评价
4)  India [英]['indiə]  [美]['ɪndɪə]
天竺
1.
The Study of Wang Xuance Who Was Sent to India as a Diplomat in the Tang Dynasty;
大唐天竺使王玄策事迹研究
5)  peony [英]['pi:əni]  [美]['piənɪ]
牡丹
1.
Analysis of the application of the form beauty of peony pattern in the folk clothes;
牡丹纹样在民间服饰中的形式美
2.
Study on method of measuring potassium content in peony leaf by distilled water at room tempreture flame spectrometry;
水浸提制备待测液火焰光度法测定牡丹叶中钾含量的方法研究
3.
Study on Biological Characters of the Pathogens of Root Rot Disease and Its Control from Peony;
垫江牡丹根腐病病原菌的生物学特性及其防治
6)  Tree Peony
牡丹
1.
Effects of browning antagonists on antibrowning,growth and multiplication of tissue culture of tree peony;
防褐剂对牡丹组培褐化发生、组培苗生长和增殖的作用
2.
Phylogenetic relationship of dwarf tree peony cultivars by AFLP analysis.;
牡丹矮化品种亲缘关系的AFLP分析
3.
Control of tree peony root rot using 6 species of biocontrol fungi and bacteria;
6种生防真菌、细菌防治牡丹根腐病的研究
补充资料:《往五天竺国传》
      佛教史传。 亦称《往五天竺传》。新罗慧超撰。3卷。记述慧超从中国去古印度探求圣迹所经历的数十个国家、地区、城邦以及中国西北的地理、宗教信仰、佛教流传情况及风土习俗等。原书早已佚失,但据慧琳《一切经音义》记载,确有此书。近人从敦煌卷子中发现题名《周历五天竺行程》一书,经罗振玉考证认定,此即《往五天竺传》三卷本的节录,所记拘尸那国以前及最后部分已缺,但残留部分与慧琳《一切经音义》所载音释对照,悉皆吻合。依据本书残留的记事,慧超由中国从海路进入古印度后,曾经历拘尸那国、彼罗痆斯国等,进入中天竺,再经舍卫国给孤独园、毗耶离城庵罗园、迦毗耶罗城等;然后经南天竺、西天竺,进入北天竺诸国;最后历罽宾、波斯、葱岭、疏勒、龟兹等地。唐开元十五年 (727)冬回到中国。传中曾谈到"毗耶离城庵罗园中,有塔见在,其寺荒废无僧";"迦毗耶罗国,即佛本生城。无忧树见在,彼城已废。有塔无僧,亦无百姓"。说明当时印度佛教已趋衰落。
  
  此传残卷发现后,日本学者藤田丰八曾于1911年参照法显、玄奘等人的西行游记及历代正史,对此作了考证和笺注,撰有《慧超往五天竺国传笺释》1卷。1931年,钱稻孙曾把此书译成汉语,线装出版。另外,日本学者羽田亨影印出版残卷,高楠顺次郎将它编入《游方传丛书》中。此后又被收入《大日本佛教全书》和《大正新修大藏经》。1938年,德国东方学者福克司将此传的汉文重新整编,并译成德语,为此残卷在欧洲的第一个译本。第二次世界大战后,朝鲜学者高炳翊于1959年写了《慧超往五天竺国传研究史略》一文,郑烈模将此传译成现代朝鲜语。近时,捷克斯洛伐克学者史兰也将该书部分内容译成英语出版。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条