说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 虚拟路径<路由>定步<调步>
1)  virtual route pacing (VR pacing)
虚拟路径<路由>定步<调步>
2)  virtual route pacing
虚拟路径调步
3)  virtual route pacing response (VRPRS)
虚拟路由定步响应
4)  virtual route (VR)
虚拟路径<路由>
5)  virtual route
虚拟路由
1.
On the base of analyzing the present load balance technique,and the network bottleneck problems in the center dispatching cluster system,a kind of technique based on the virtual route was put forward to solve the problem.
在分析了现有的网络负载平衡方案的基础上,针对采用集中式负载调度的集群系统中普遍存在的网络瓶颈的问题,提出了基于虚拟路由技术的缓解方法。
2.
In this thesis, Author successfully utilizes one of trunk Technique—Virtual Router Redundancy Protocol, which is short for VRRP to achieve the high Availability of network gateway.
本文利用集群技术——虚拟路由冗余协议(Virtual Router Redundancy Protocol,简称VRRP)来实现网关的高可用性,使得在一台网关设备宕机时,另外一个备份网关会及时接管转发工作,不会造成互联网业务中断,提高了网络服务质量。
6)  synchronization routing
同步路由
补充资料:七步──周行七步
【七步──周行七步】
  ﹝出涅槃经﹞
  周者,周匝四方,上下四维也。经云:如来于阎浮提林微尼园,示现从母摩耶而生,生已,即周行七步,唱如是言:我于天、人、阿修罗中,最尊最上。父母人天,见已惊喜,生希有心,而诸人等,谓是婴儿。而我此身,无量劫来,久离是法。如来身者,即是法身,非是肉血筋脉骨髓之所成立。随顺世间众生法,故示为婴儿也。(梵语阎浮提,华言胜金洲。梵语林微尼,或云蓝毗尼,华言解脱处。摩耶,梵语具云摩诃摩耶,华言大术佛母也。梵语阿修罗,华言无端正。婴儿者,小儿也。劫,梵语具云劫波,华言分别时节。)
  [一、南行七步],南行七步者,示现欲为无量众生作上福田故也。
  [二、西行七步],西行七步者,示现生尽,永断老死,是最后身故也。
  [三、北行七步],北行七步者,示现已度诸有生死故也。
  [四、东行七步],东行七步者,示为众生而作导首故也。
  [五、四维行七步],四维者,东南、东北、西南、西北也。四维行七步者,示现断灭种种烦恼,四魔种性,成于如来,应正遍知故也。(四魔者,天魔、阴魔、死魔、烦恼魔也。正遍知者,即如来十号之一也。)
  [六、上行七步],上行者,谓升虚空而行也。上行七步者,示现不为不净之物之所染污,犹如虚空故也。
  [七、下行七步],下行者,谓从虚空而下也。下行七步者,示现法雨灭地狱火,令彼众生受安隐乐。为毁禁戒者,示作霜雹,而能净洗其故也。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条