说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 巴西斜纹黄麻袋
1)  Brazilian bag
巴西斜纹黄麻袋
2)  New Zealand twills
新西兰斜纹黄麻粗袋布
3)  twill sacking bag
斜纹麻袋
4)  "A" twills bag
A字斜纹麻袋
5)  B twill bag
B字斜纹麻袋
6)  hopsacking [英]['hɔp,sækiŋ]  [美]['hɑp,sækɪŋ]
席纹粗黄麻袋布
补充资料:八千麻袋事件
八千麻袋事件

    中华民国时期北洋政府教育部与历史博物馆出卖原清内阁大库所存档案的事件。宣统元年(1909)清朝政府为修缮内阁大库,将库内所藏档案移出,准备焚毁。学部参事罗振玉呈请张之洞罢焚获准,将档案移至学部暂管。北洋政府建立后,教育部接管这批档案,并交历史博物馆筹备处管理。1921年教育部与历史博物馆以经费困难为由,将大部分档案装入八千麻袋(约15万斤),以银洋4000元卖给北京同懋增纸店作造纸原料。1922年2 月,罗振玉在市上见到纸店出售的部分档案,以1.2 万元买回,雇人进行检理,发现不少秘稿史册。罗振玉选择其中珍贵文件,加以汇刊,编印《史料丛刊初编》10册。
    事件发生后,北洋政府在社会舆论谴责下,意欲从罗氏处购回档案,清史馆也向罗氏商议收藏,罗均不允。1924年,罗将大部分档案以1.6万元转卖给清朝遗老李盛铎  。后来,李盛铎挑选了档案中一些珍贵史料, 将其中6万余件献给伪“满洲国”皇帝溥仪,其余部分以 1.8万元转卖给中央研究院历史语言研究所。这时档案只剩12万斤,完整者仅五分之一。历史语言研究所经整理校勘,编辑出版了《 史料丛刊 》和《明清史料》多种。1936年该所将部分档案携至南京,后又运到台湾,留在北京的部分档案于 1952 年由故宫博物院接收,后归中国第一历史档案馆。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条