说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 民俗方法学
1)  ethnomethodology [英]['eθnəu,meθə'dɔlədʒi]  [美][,ɛθno,mɛθə'dɑlədʒi]
民俗方法学
2)  ethnomethodology [英]['eθnəu,meθə'dɔlədʒi]  [美][,ɛθno,mɛθə'dɑlədʒi]
民俗学方法论
1.
Following ethnomethodology and conversation analysis,this paper proposes that providing examples is not only a pract.
示例是如何产生的?它在课堂教学过程中的功能是如何体现的?本文在回顾国外在教育心理学领域和相关示例研究的基础上,通过分析英语教学过程中的谈话内容,并结合民俗学方法论的理论,提出示例不仅是课堂话语交互的一种手段,而且有助于培养和提高学生跨文化意识、认知能力和交际能力。
2.
This paper sums up the methodological characteristics of the Conversation Analysis (CA) school and traces its theoretical foundation back to tenets of Ethnomethodology.
本文概括了会话分析学派在研究方法上的特点 ,进而追溯了民俗学方法论对会话分析学派方法论的影响。
3)  folklore research approach
民俗学研究方法
4)  discipline of dialect-folklore
方言民俗学
5)  Western folklore
西方民俗学
1.
The Western folklore was created in the nineteenth century.
19世纪西方民俗学创立 ,关于“民俗”之“民”的界定及理解在各个历史时期都有差异 ,各民俗学流派侧重点也不尽相同 ,反映在文学领域 ,可以发现 :西方文学秉承“民间”人文精神 ,张扬个性、思想自由 ,文学创作指向人类的终极关怀 ,作品中的“民间”情结贯穿于西方文学长河之
6)  local folkways
地方民俗
1.
In this paper, the author, with a lot of examples, expounds that the linguisticsvacancy, traditional customs, local folkways and rhetoric means are the leading factors that cause thelimitations in translation practice.
本文以大量的例证,从语言空缺、传统习惯、地方民俗以及修辞手面等方面,论述了翻译局限性问题。
补充资料:民俗
民俗
folklore

   一个民族长期形成的风尚和习俗等的总称。包括民间风俗、习惯、信仰和各种口传文学,诸如神话 、故事 、符箓、谜语、谚语、祷词、歌谣、歌曲、迷信以及节日典礼、传统游戏、艺术、手工艺等。民俗作为术语最初由英国考古学家汤姆斯在1846年使用。民俗具有以下特性:①传承性。某一类型的民俗在形态与性质方面自始至终有着大致相同的形式或大致相同的内容。②变异性。某一民俗类型的内容和形式在流传过程中由于受到地理环境、时代或民族传统文化等诸多因素影响,会产生一定的变异。③历史性。民俗会随着人事的更替以及社会经济 、政治的演变而形成 、发展与消失,从而往往成为特定历史阶段的标志。大部分民俗是一些仍有实用价值的历史残存。作为学科名词,亦可译为民俗学,但后来逐渐转向专门研究民间文学的活动。
   
   

中国春节期间,北京街头的民间工艺品

中国春节期间,北京街头的民间工艺品

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条