说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 俄耳甫斯
1)  Orpheus [英]['ɔ:fju:s]  [美]['ɔrfɪəs]
俄耳甫斯
2)  Pre-Dionysus-Orpheus Religion
前狄奥尼索斯-俄耳甫斯宗教
1.
On Pre-Dionysus-Orpheus Religion;
试论前狄奥尼索斯-俄耳甫斯宗教
3)  Orphism Religion
俄耳浦斯教
1.
From the origin,Greek myth has a myth system which is both opposite and connected, that is, Olympic Religion System and Orphism Religion System.
从源头上来看,希腊神话有两个既相互对立又相互联系的神话体系,即奥林匹斯教神话体系和俄耳浦斯教神话体系,以他们的创世神话为范例,可以看出这两者之间一个注重的是自然的力量,一个注重的是人的力量,正是这两种神话体系给后世的希腊文化提供了两种不同的文化养分,对希腊神话进行全面的、追根溯源的探讨和研究将有助于我们正确地理解和阐释希腊文化和欧洲文化。
4)  Orphic [英]['ɔ:fik]  [美]['ɔrfɪk]
俄耳普斯的
5)  On Love of Orpheus
俄耳浦斯之爱探析
6)  scythic stage
斯基甫阶
补充资料:俄耳甫斯
根据古希腊神话传说的描述,古希腊色雷斯地方有个著名的诗人与歌手叫俄耳甫斯,他的父亲便是太阳神兼音乐之神阿波罗,母亲是司管文艺的缪斯女神卡利俄帕。这样的身世使他生来便具有非凡的艺术才能。在他还很小的时候,阿波罗便把自己用的宝琴送给他。这把琴制作精巧,经俄耳甫斯一弹更是魅力神奇,传说俄耳甫斯的琴声能使神、人闻而陶醉,就连凶神恶煞、洪水猛兽也会在瞬间变得温和柔顺、俯首贴耳。

俄耳甫斯凭着他的音乐天才,在英雄的队伍里建立了卓越的功绩,伊阿宋取金羊毛时,正是靠了俄耳甫斯的琴声,才制服了守护羊毛的巨龙。可在归途中,他们遇到了更加惊心动魄的事情。其中最危险的一次,就是经过海妖西壬的领地。海妖西壬是三位人头鸟身的女妖。她们住在荒僻的小岛上,整日唱着“迷人”的歌曲,过往行人无不心醉神驰,甘心抛妻别子,上岛欢歌。结果都被女妖杀死,岛上白骨遍野。女妖们坐在灌木丛中,只露出了少女的面庞。她们清歌婉转,美妙的旋律和着花香飘到了船上。一时间,清风徐来,水波不兴,连白云和沙鸥似乎都在倾耳谛听。英雄们也都受了感染,桨摇得越来越慢,阿尔戈号随风飘荡,他们的雄心没有了,壮志消逝了,什么故乡、亲人、祖国,再见吧,只想留在这里终老一生。大家都被海妖迷惑住了,这样下去太危险。于是俄耳甫斯正襟危坐,琴声陡起,一曲英雄的赞歌划破了云霄。很快,女妖们的淫靡之声就被压了下去。英雄们又恢复了往日的神采,大家伸开铁臂奋力划水,“阿尔戈”号似离弦之箭离开了妖岛。

他那悲惨的爱情生活更是他一生中最感动人的篇章。传说俄耳甫斯有一位情投意合,如花似玉的妻子,叫欧律狄克。她生性活泼,最喜欢跟众仙女到山间田野嬉戏游玩。有一天,她正在原野上跑着,不料脚下踩着了一条毒蛇,毒蛇出其不意狠狠地咬了她一口,她只哎哟了一声便倒在了草地上,当同来的女伴赶来救护时,只见她已是毒气攻心一命呜呼了。

俄耳甫斯听到噩耗痛不欲生,他拿出金琴震颤地弹出一曲歌,那琴声就连冥顽的石头都为之流泪。为了再见见妻子,他不惜自己的生命,舍身进入地府。地府是一个凄惨可怖的境界,那里黑暗冷酷、悲凉愁惨。俄耳甫斯顾不了许多,他一心要把妻子找回来!他的琴声打动了冥河上的艄公,驯服了守卫冥土大门的三头恶狗,连复仇女神们都被感动了。最后他来到冥王与冥后的面前,请求冥王把妻子还给他,并表示如若不然他宁可死在这里,决不一个人回去!冥王冥后见此,怜悯之情油然而生,便答应了他的请求,但提出一个条件:在他领着妻子走出地府之前决不能回头看她,否则他的妻子将永远不能回到人间。

俄耳甫斯满心欢喜地谢了冥王冥后,然后领着心爱的妻子踏上重返人间的道路。欧律狄克的蛇伤还没有好,每走一步都痛苦地呻吟一声,然而俄耳甫斯却连看也不看她一眼。他们一前一后默默地走着,出了死关,穿过幽谷、渡过死河,沿途一片阴森。终于看到了人间的微光,他们就要离开昏暗的地府重返光明的乐土了!这时,欧律狄克再也禁不住丈夫的冷遇,嘴里不高兴地嘟嚷起来,可怜的俄耳甫斯听到妻子的埋怨忘却了冥王的叮嘱,他回过身来想拥抱妻子。突然,一切像梦幻一样消失,死亡的长臂又一次将他的妻子拉回死国,只给他留下两串晶莹的泪珠……。俄耳甫斯历尽艰辛结果却功亏一篑,他真想随着妻子一起去地府,可是死河上船夫不肯将他渡过河去,他只好一个人返回人间。

从此以后,俄耳甫斯对一切都失去了兴趣,孤身一人隐居在色雷斯的岩穴之中。后来,由于他不敬重酒神,被酒神手下的狂女杀害并将他的尸体撕得粉碎抛到荒郊野外,他的头颅随着海水漂到了列斯波斯岛,后来这里便成为抒情诗歌的故乡。俄耳甫斯母亲费尽周折将儿子的尸体收集起来埋藏在奥林帕斯山麓,所以,那里的夜莺比任何地方的鸟都唱得好听。阿波罗也十分怀念他的儿子,便去请求天上最大的神宙斯,宙斯可怜俄耳甫斯死得悲惨,便把他父亲阿波罗送给他的七弦琴高高挂在空中,点缀苍莽的天穹,这便是天琴座的来历。

根据安吉罗·波利齐尔诺的(Ange-loPolizano)《俄耳甫斯神话》改编的五幕音乐剧《俄耳甫斯》(ORPHEUS/L’ORFEO)是第一部歌剧。作曲:克劳迪奥·蒙泰威尔第(ClaudioMonteverdi)

首演:1607年2月22日,曼图亚
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条