说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 政府律师(前称检察官)
1)  Government Counsel [formerly known as Crown Counsel]
政府律师(前称检察官)
2)  the special prosecutor for the government
政府的特别检察官
3)  Government lease [formerly known as Crown lease]
政府租契(前称官契)
4)  Government rights [formerly known as Crown rights]
政府土地权(前称官地权)
5)  government lawyer
政府律师
1.
To reform the current appeal system,let the government lawyer participate in and effect,insure public sentiment to reach.
改革现行的信访制度,推进“依法治访”进程,让政府律师参与信访,确保民意上达畅通,实现信访工作法制化、规范化和程序化,发挥政府律师的作用,对于加强社会主义民主政治制度建设和实现国家长治久安具有深远的影响。
2.
The author expounds the establishment of the government lawyer system, the main functions of the government lawyer and their system security so as to try giving a scheme of a government lawyer system adapting to China s situations.
文章从中国政府律师制度的设置、政府律师的主要职能及其制度保障等方面对中国的律师制度作了几点探讨 ,试图塑造一个符合中国国情的政府律师制
3.
Performing official duties according to law is the main content managing state affairs according to law, lawyer of government the adviser and assistant being that the government performs official duties according to law, found government lawyer system being imperative.
依法行政是依法治国的主要内容,政府律师是政府依法行政的参谋和助手,建立政府律师制度势在必行。
6)  land held by the Government [formerly known as land held by the Crown]
政府持有的土地(前称官方持有的土地)
补充资料:柳律师、圆觉律师《补续高僧传》
【柳律师、圆觉律师《补续高僧传》】
???
  柳律假者。是盖持律而苦行者也。蜀开县大觉寺。有柳律师行碑剥落。其剥落未尽者。犹可摹而为言。师名法本。临江乡人。自幼神秀颖异。父母惟师一子。尤爱重之。甫七岁。举动如成人。一日忽告父母曰。儿久处尘寰。俗缘未释。今欲弃僧为僧。愿二亲莫以儿为念。殳母苦止之。继之以泣。师乃绝粒不食。父母惧。姑从之。遂削发。入山绝迹。不踵家门。勤修苦行。日夕不辍。年及十五。经笔论藏。无不该览。远近咸瞻礼之。常处厚。与师为方外交。时就请教。年九十九。一日告众曰。缘业殆尽。吾将西归。汝辈宜自勉。端坐而化圆觉律师。德明者。住金陵能仁寺。际遇太宗召见。赐紫衣并御容。及罗汉像以归。律声振江以南。求法人望之而归。真宗嗣位。复赠以诗章。有精勤演律达真风。释子南禅道少同之句。二师道行。在当时必表表一方。竟尔失传。仅于断镌残刻间得其鏎。不得言其详也。惜哉
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条