说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 银行工作日
1)  BD banking days
银行工作日
2)  bank clerks
银行工作人员
3)  She works at the bank.
她在银行工作。
4)  He has a position in a bank.
他在银行工作。
5)  Bank of Japan
日本银行
1.
US Federal Reserve Bank,Bank of Japan and European Central Bank can be called the three central bank giants in the world,th.
美国联邦储备银行、日本银行以及欧洲中央银行堪称世界范围内中央银行的三大巨头,相关保障中央独立性的法律制度具有代表性,值得我国借鉴与学习。
2.
By long-term cooperation of the Japanese government, bigbanks, and the Bank of Japan, etc.
通过日本 政府、大银行、日本银行等的长期协同努力,至2005年第一季度,日本基本完成对不良债权的处理,大大改善了景 气恢复的金融、货币环境。
6)  Japanese banks
日本银行
1.
Despite the widespread recognition that it is Japan抯 economic crisis in the recent decade that has caused the non-performing loan problem of Japanese banks,the management mode factor of Japanese banks,however,can also throw some light upon the analysis of the formation and aggravation of the non-performing loan problem.
人们普遍认为日本银行不良贷款问题是近10年来日本经济危机所致,但不能忽视日本银行的治理原因是分析不良贷款危机形成及恶化的重要线索之一。
2.
It is usually argued that the bad debts and non-performing assets of Japanese banks are due to the bubble economy of the country and the economic crisis of the Southeast Asian countries.
通常人们将日本银行的坏账和不良资产问题归咎于日本的泡沫经济以及东南亚的经济危机。
补充资料:《论经济工作人员的任务》
      斯大林1931年2月4日在苏联全苏社会主义工业工作人员第一次代表会议上的演说,着重论述了经济工作人员必须掌握技术和业务,使自己成为专家和内行的问题。
  
  1931年是苏联执行第一个五年计划的第三年,当时决定这一年工业总产值增长45%,在基本的有决定意义的工业部门三年完成五年计划。这次会议是为了实现这一目标而召开的。
  
  斯大林在演说中认为,要完成第三年度的计划,需要两个基本条件:即要有实际的客观的可能性,同时要有领导企业的愿望和本领,以便把可能变为现实。当时苏联具有第一个条件,但第二个条件还不具备。因此,斯大林强调,管理经济建设的干部必须使自己成为专家,成为内行,必须面向技术知识,这是实际生活所要求的。他说:"人们时常问:为什么我们没有一长制呢?只要我们还没有掌握技术,我们就没有而且不会有一长制。只要在我们中间,在布尔什维克中间还没有足够的精通技术、经济和财务问题的人才,我们就不会有真正的一长制。如果你们不掌握工厂和矿井的技术、经济和财务,那么随便你们写多少决议,随便你们怎样宣誓,也都无济于事,也都不会有一长制"(《斯大林选集》下卷,第272页)。斯大林要求经济人员努力学习,努力掌握技术和业务。
  
  会议根据这一演说精神拟定了经济工作人员的基本任务:掌握技术,提高领导生产的质量,贯彻一长制,实行经济核算,提高劳动生产率,降低成本和改进产品质量。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条