说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展
1)  alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay,it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership
在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展
2)  the basic economic system of keeping public ownership as the mainstay of the economy and allowing diverse forms of ownership to develop side by side
公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度
3)  the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side
以公有制为主体,多种经济成分共同发展
4)  allow diverse forms of ownership to develop side by side
多种所有制经济共同发展
5)  multi ownership economy
多种所有制经济
1.
The 16ty Party Congress reiterated fundamental economic system of the primary stage of socialism,affirmed public ownership as the principal part,which also includes multi ownership economy and private economy,this is a great breakthrough over the conventional theories.
党的十六大重申社会主义初级阶段的基本经济制度,不仅再次肯定公有制为主体,并且把多种所有制经济包括私营经济也纳入,是对传统理论的一大突破。
6)  Common development of multi-economic sectors
多种经济成分共同发展
补充资料:公有制为主体
公有制为主体,是指:第一,公有资产在社会总资产中占优势;第二,国有经济控制国民经济命脉,对经济发展起主导作用。公有资产占优势,不是仅指量的优势,更重视质的提高。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条