说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 移除注释
1)  comment remove
移除注释
2)  annotation transfer
注释转移
3)  unregister
移除注册
4)  note [英][nəʊt]  [美][not]
注释
1.
Brief remarks on notes in Evolution of Prescriptions of the Golden Chamber for Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber;
浅述《金匮方论衍义》对《金匮要略》的注释发微
2.
Except LIU Yuxi s papers that will be discussed in other paper,there are twelve mistakes in the book s note part that can be proved.
但由于此书成于众手,错舛之处亦在所难免,按页码顺序从该书中可拣出除刘禹锡部分(刘禹锡部分有另文论之)之外的、有明显误漏的注释十二条,并有翔实的史料可为此举证。
3.
This article proposes discussions to the 20 notes in the selected works of Ancient Chinese edited by Hu Anshun and Guo Qinna from three aspects Characters,phonology,exegesis and so on and is prepared to be referenced when Ancient Chinese is revised.
本文从文字、音韵、训诂等方面,对胡安顺、郭芹纳主编《古代汉语》中20处文选注释提出商榷意见,以备修订时参考。
5)  annotations
注释
1.
In scientific research papers,there are some obvious different procedures in recording reference documents and annotations,which cause this question that appears to be at random and chaotic.
科研论文中参考文献和注释的注录存在一些明显不同的做法,从而使这一问题显得比较随意和混乱。
2.
After Chinese Acdemic Periodical (Disc) Index & Appraisal Date Standard is proposed, editors of social sciences journals have been confronted with some questions, such as the differences and transformation between annotations and references, how to arrange the references and the Chinese numbers of them.
《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》出现后,文科学报编辑在编辑论文时遇到了一些新的注释与参考文献的区别及处理、参考文献著录项目的使用、参考文献的中文数字如何使用等问题,本文就此提出这些问题,以供同仁探讨。
3.
This paper is aimed to probe into Zhang Guruo translating Thomas Hardy from such aspects as dialect-for-dialect translation,annotations and translational purpose.
文章从方言对译、注释和翻译目的三个方面对张谷若翻译的哈代作品进行了评价。
6)  notes [英][nəut]  [美][not]
注释
1.
A Query about Proof-reading The Explanatory Notes of the Ancient Chinese Language;
《古代汉语注释商榷》献疑
补充资料:正常人白细胞转移因子 , 白细胞转移因子,转移因子
药物名称:转移因子

英文名:Transfer Factor

别名: 正常人白细胞转移因子 , 白细胞转移因子,转移因子
外文名:Transfer Factor ,TF
适应症: 为细胞免疫反应增强剂,能将细胞免疫活性转移给受体,以提高受体的免疫功能。
临床上用于治疗某些抗生素难以控制的病毒性或酶菌性细胞内感染(如带状皰疹、流行性乙型脑炎、白色念珠菌感染等)。对恶性肿瘤可作为辅助治疗剂,对自体免疫性疾病也有一定治疗作用。
用量用法:
一般采用皮下注射,注于上臂内侧或大腿内侧腹股沟下端,1次注射1支,每周1~2次,1个月后改为每2周1次。对带状疱疹,一般只需注射1次。
规格: 注射液:每支2ml,相当于1×1000000000白细胞提取物(上海产),北京产则相当于5~10×1000000000.
注:严禁静脉给药.



类别:免疫调节剂
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条