说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 敲诈勒索集团
1)  racketeering enterprise
敲诈勒索集团
2)  Blackmail [英]['blækmeɪl]  [美]['blæk'mel]
敲诈勒索
1.
A Probe into Two Problems of Blackmail Charges;
略论敲诈勒索罪的两个重要问题
2.
For example, the concept of blackmail, the constitutive elements of crime and the penalty for blackmail.
敲诈勒索罪是当今社会危害较大且多发的犯罪。
3.
With the growing number of the blackmail,this article illustrates the applications of document testing in blackmail,explaines the funtions of the document evidence in blackmail.
针对当前敲诈勒索案件不断增多的现状,文章结合典型案例中文件物证的具体应用,阐述了文件物证在敲诈勒索案件中能够为案件指明侦查方向、为串并案件提供依据及证实犯罪事实等方面的作用,并为类似案件的侦破提供了分析思路和方法。
3)  blackmail;[slang] racket
勒索; 敲诈
4)  crime of extortion
敲诈勒索罪
1.
Difference between crime of robbery and crime of extortion;
论抢劫罪与敲诈勒索罪的区别
2.
Third,the rights claim is excessive and the method is illegal,the crime of extortion is constituted.
对过度维权行为的刑法评价:一是行为人所主张权利超出权利范围,但在手段合法的场合,属于行使权利行为,不构成犯罪;二是行为人所主张的权利没有超出权利范围,但在手段不合法的场合,可能构成财产罪以外的其他犯罪;三是行为人所主张的权利超出权利范围,且在手段非法的场合,则构成敲诈勒索罪。
5)  extortion [英][ik'stɔ:ʃən]  [美][ɪk'stɔrʃən]
敲诈勒索罪
1.
Extortion is a regular onset of property crimes,as a result of China\'s current Criminal Code provisions on the extortion counts used in the form of simple,there is no clear judicial interpretation,resulting,in practice in the administration of justice in the definition of the crime of serious differences.
敲诈勒索罪是一种常发性的财产犯罪,由于我国现行刑法对敲诈勒索罪的规定采用的简单罪状的形式,也没有明确的司法解释,导致在司法实践中在本罪的界定上存在严重分歧。
6)  blackmail [英]['blækmeɪl]  [美]['blæk'mel]
勒索,敲诈,讹诈
补充资料:敲诈
1.依仗势力或用威胁﹑欺骗手段索取财物。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条