说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 加强各项领域的合作符合两国人民的共同心愿和根本利益
1)  strengthening co-operation in various fields accords with the common wishes andfundamental interests of people in the two countries
加强各项领域的合作符合两国人民的共同心愿和根本利益
2)  A peaceful solution to the Taiwan question serves the interests of all Chinese people,including our compatriots in Taiwan
和平解决台湾问题符合包括台湾同胞在内的全体中国人民的根本利益。
3)  human fundamental interests
人类的共同、根本利益
4)  fundamental interests of the people of China
中国人民的根本利益
5)  be in keeping with the aspiration of the people
符合人民的愿望
6)  the fundamental interests of the people
人民的根本利益
补充资料:共同海损的共同利益派


共同海损的共同利益派


【共同海损的共同利益派】对共同海损范围的一种主张。共同利益派的基本观点是:列人共同海损的牺牲和额外费用的支出不能只限于以获得共同安全为目的,为了船舶获得续航能力,安全地将货物运往目的港口,将船舶驶人避难港进行修复至重新获得适航条件时为止这一期间所发生的牺牲和费用,也应列为共同海损范围。持此项观点的多数代表着船方利益。共同利益派的观点,由于历史的原因影响重大,在目前的共同海损理算规则中仍起着主导作用。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条