1) Arabic (Qatar)
阿拉伯文 (卡塔尔)
2) Arabic (Algeria)
阿拉伯文 (阿尔及利亚)
3) arabica
[英][ə'ræbɪkə] [美][ə'ræbɪkə]
阿拉伯卡
4) Kalataer Formation
卡拉塔尔组
1.
Study on Sedimentary Facies and Reservior Characteristics of the Kalataer Formation of Paleogene in Kekeya and Its Adjacent Area, Tarim Basin;
塔里木盆地柯克亚及邻区下第三系卡拉塔尔组沉积相及储层特征研究
2.
Sedimentary characteristics and evolution of Kalataer Formation of Paleogene System in Kekeya Area
柯克亚地区卡拉塔尔组沉积特征及演化
3.
Analysis and correlation are made of the isotope characters of the limestone from Yigeziya and Kalataer Formations.
对塔里木盆地西南依格孜牙组和卡拉塔尔组灰岩碳、氧同位素特征研究结果表明,上白垩统依格孜牙组δ13C(PDB标准)平均值为3。
5) Tamazight (Arabic)
塔马塞特文 (阿拉伯)
6) Alberta
[英][æl'bə:tə] [美][æl'bɝtə]
阿尔伯塔
1.
Enlightenment from Management of Alberta Ingenuity Fund;
阿尔伯塔创新基金管理的启示
补充资料:塔拉削尔
塔拉削尔是连接牙依迪东边的戈壁的名字,包括东边的“哈拉块勒”,北边的“削塔库都克”,南面皮恰克松地的“阿拉外迪”这一范围。这个地方是一片平原,许多地方直径一两米、高一两米成千上万的胡杨树根一个接着一个,间或还有古代河流、渠道的痕迹。由于几百个世纪以来的干旱,胡杨枯干,树枝自动落掉,埋在盐碱下面,变成了土壤,只留下了树桩。由于绿洲由西向东发展,所以西部先发展的胡杨树桩就先消失了。这证明“塔拉削尔”四、五世纪还是美丽的绿洲。胡杨林的南边,贫瘠的沙地、河流的位置,象田埂一样的沙埂一个接一个。现在,这里有个被称为“阿克买斯奇提”的废墟上,有个高6.7米,面积225平方米、墙厚二平方米的哨所。 当时,刀朗人首先在这儿生活,为了保卫自己的安全,修建了比胡杨林还高,能了望远处的房屋。经过许多世纪,房屋倒塌,周围口小底大且深的坑都填满堆了起来。墙打了两层,里边的一层用长六十厘米宽二十厘米的土块砌成,外边的一层的土墙干打垒。
在这个废墟上,找寻财富的坏人挖出的不同的陶土碗、茶壶、缸的碎片、生锈的铁渣、灰等物,从陶土残片来看,全都未上漆比较厚和粗糙。
哨所东墙的正中,有个高六米半、宽二米的拱门,拱门周围的墙面五厘米高、五厘米宽,一个与一个的距离五厘米,周围布装饰。门南边有个靠墙而起的六米高的墩,这里没人住已很久了,一棵红柳已经腐烂。另外,离这里不远的一个地方,还有·个烧陶器的窑,打碎的罐片和基本消失的坟墓的痕迹依稀可见。
这个地方原先被称为“伯克里克月依”,出现干旱,胡杨枯死,耕地变为盐碱地之后,才被称为“塔拉削尔”,意为一系列的盐碱。哨所的名字人们估计是寺所以叫“阿克米奇提”。东边有“哈拉块勒”绿洲。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条