说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 菲茨-杰拉尔德氏法
1)  Fitz Gerald method
菲茨-杰拉尔德氏法
2)  F. Scott. Fitzgerald
菲茨杰拉尔德
1.
The Great Gatsby, the masterpiece of F.
菲茨杰拉尔德的代表作《了不起的盖茨比》,因其作品深刻的社会意义和高超的艺术成就,成为爵士时代的经典之作。
3)  Edward Fitzgerald (1809~1883)
菲茨杰拉尔德,E.
4)  Francis Scott Fitzgerald (1896~1940)
菲茨杰拉尔德,F.S.
5)  Fitzgerald
菲茨杰拉德
1.
Gatsby in the Eye of Fitzgerald;
从盖茨比中看菲茨杰拉德(英文)
2.
On Fitzgerald s Realism from the Great Gatsby;
透过“美国梦”看菲茨杰拉德的现实主义思想——以卢卡契的文艺理论解读《了不起的盖茨比》
6)  F·Scott Fitzgerald
F·Scott菲茨杰拉德
1.
F·Scott Fitzgerald was an outstanding figure, among the American modernist writers in the 1930 s and 40 s, who wrote both novels and short stories.
 F·Scott菲茨杰拉德是美国文坛二十世纪三、四十年代现代派纪实作家的代表人物。
补充资料:菲茨杰拉尔德,E.
      英国作家、翻译家。原名爱德华·波塞尔,后因继承外祖父的遗产,遂改用母姓。早年就学于剑桥大学,1831年毕业。以翻译11世纪波斯诗人欧玛尔·海亚姆的《鲁拜集》闻名。这部诗集译得比较自由,诗句洗练、自然,音调优美,被认为是诗人译诗的一个成功的范例。1859年出版时不受注意,后为罗塞蒂、斯温伯恩等诗人推崇,名声大振,成为英国文学中受到喜爱的一部作品,促使英国19世纪"世纪末诗派"的厌世气氛的形成。他还翻译了西班牙剧作家卡尔德隆的 6部剧本(1853)和波斯作家贾米的寓言《萨拉曼和阿布萨尔》(1856)等。
  
  菲茨杰拉尔德早期也曾写诗,但无大成就。晚年致力于希腊古典悲剧的改写工作,曾出版取材于埃斯库罗斯的悲剧《阿伽门农》(1876)和取材于索福克勒斯的《奥狄浦斯王》的《奥狄浦斯之覆亡》(上、下两本,1880,1881)。此外,他还以书简闻名,死后出版《书信及文学杂文集》(1889)。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条