说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 谚语是日常经验的结晶。
1)  Proverbs are the daughters of daily experience.
谚语是日常经验的结晶。
2)  Japanese idioms
日语谚语
1.
This paper,based on the most authoritative dictionary of Japanese idioms,makes an extensive review of Japanese idioms and conducts a profound exploration into their cultural connotations.
俗信谚语大辞典》(昭和58年小学馆)为依据,收集实例,考察了在日本产生的日语谚语,分析了其中所包含的中国文化因素。
3)  Japanese proverbs
日语谚语
1.
Japanese proverbs are the distillate of wisdom of Japanese people.
日语谚语则是日本人民智慧的结晶,在语言表达上也颇具特色。
2.
Japanese proverbs are strong representations of the expressions in the Japanese language.
日语谚语是日本民族语言宝库中极富表现力的一种表现形式。
4)  Daily experience
日常经验
5)  Nationality of Japanese Proverbs
日语谚语的民族性
6)  common sense that accrues with experience.
常识是经验的积累
补充资料:谚语
谚语
proverbs
    人们生活中常用的现成的话。谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般都表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。谚语内容包括极广,有的是农谚,如“清明前后,栽瓜种豆”;有的是事理谚,如“种瓜得瓜,种豆得豆”;有的属于生活上各方面的常识谚,如“饭后百步走,活到九十九”。类别繁多,不胜枚举。谚语跟成语一样都是语言词汇整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条