说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《蒙文启蒙诠释》
1)  Mengwen Qimeng Quɑnshi
《蒙文启蒙诠释》
2)  enlightenment culture
启蒙文化
3)  cultural enlightenment
文化启蒙
1.
Through the comparative study of cultural enlightenment and cultural development thread of two different social elements between golf and chui-wan,this article conducted an objective evaluation under the development results of two games in different social cultural tracks,provided a theoretical basis for us to understand the historical development of golf and chui-wan correctly.
通过对"高尔夫"与"捶丸"两种不同社会元素的文化启蒙,以及文化发展脉络的比较研究,对两种游戏在不同社会文化轨迹下的发展结果,进行了客观的评价。
2.
And the deep cultural enlightenment influences the building of harmonious culture in a directly realistic way,and it is of great and realistic significance to the formation of common ideologies and moralities and harmonious atmosphere throughout the society and the formation of the thoughts of harmonious culture among common citizens.
和谐文化的形成需要一个文化层面的变化、发展过程,需要形成社会的共识,而深层次的文化启蒙对和谐文化的构建具有直接的现实作用,对于形成全社会共同的理想信念和道德规范、在普通民众中形成和谐文化的思想和在社会层面形成和谐的氛围,都具有非常重要的现实意义。
4)  literary enlightenment
文学启蒙
1.
There has been a missing gap in researching women’s literary enlightenment education in Ming and Qing dynasties, so this essay discusses the implemental methods, aims, contents, and effects of women’s literary enlightenment education in Ming and Qing dynasties.
20世纪以来对明清时期女子文学启蒙教育一直缺乏专门而深入的研究。
2.
For this reason, few researchers have paid due attention to the generation of modern literary current in China as they have neglected the fact that Chinese literary enlightenment has rather great influence and restraint in the modern literary current.
这种关注不够的主要原因,就是忽略了中国文学启蒙对于现代文学思潮生成的影响与制约。
5)  Enlightenment literature
启蒙文学
1.
In the 20th century China, there are two-time vigorous growth about contemporary enlightenment literature: Revolutionary period of literature in " the May Fourth Movement", and new period in the 1980s.
勃兴于20世纪的中国现当代启蒙文学有两次令人眩目的高潮:一次在“五四”文学革命时期,一次在80年代的新时期。
6)  the Qing Language Primer
清文启蒙
1.
The Bilingual Application of the Earlier Manchu as is Evidenced by the Qing Language Primer;
从《清文启蒙》看清代前期满族人的双语使用
补充资料:《蒙文启蒙诠释》
      中国传统的蒙古语文学代表作之一。中国蒙古族学者丹金达格巴著。18世纪上半叶成书。书的全称是《蒙文启蒙诠释──清除错字之苍穹玛尼经》,简称《蒙文启蒙诠释》。全书约6000字,分3部分。第1部分叙述蒙古文字沿革及佛教传入蒙古的情况。首先介绍萨迦班智达·贡噶坚赞关于回鹘式蒙古文字母分为阳性(紧)、阴性 (松)、中性(或紧或松)3类的论述。然后提到八思巴创制蒙古方体字的经过。接着扼要记述搠思吉斡节儿制订回鹘式蒙古文拼写规则、翻译佛经以及在清代康熙年间用蒙古文翻译大藏经甘珠部的历史。第2部分根据搠思吉斡节儿《蒙文启蒙》的主要内容,对蒙古文字母的分类、音节和常用的语法形式(格、助词、语气词等)一一举例加以说明。在这一部分里丹金达格巴明确指出蒙古语元音和谐律的主要规则,以及在写法混同的情况下判断一个字母读什么元音的4种方法。他对新增加的辅音字母p、┎、╫的用法做了解释,对口语中一些词的读音规范问题进行了阐述。第3部分对蒙古语语音的发音生理特点做了分析。方法上借用了印度哲学的"五大"和中国哲学的"五行"的概念。这部著作概括了历代蒙古语文学家的研究成果,对蒙古文的规范作出了重要贡献。曾以手抄本、木刻本、铅印本等多种形式在蒙古族中广泛流传。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条