说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 何孟春
1)  He Mengchun
何孟春
2)  The Beginning of the first month of spring
孟春之秋
3)  He Mengxiong
何孟雄
1.
On the Origin of "The Country besieges he City" by He Mengxiong;
何孟雄“农村包围城市”思想的渊源
4)  What is your venerable age
春秋几何
5)  And where the river flows, there overflows her light.
何处春江无明月
6)  Spring [英][sprɪŋ]  [美][sprɪŋ]
1.
The relationship among the Chinese Plum Flower,Spring,snow and people is reflected in this poem and they are thought of the three basic factors to the creation of literature.
何逊的《咏早梅》反映了梅与春、梅与雪、梅与人的关系。
2.
Wang Lixian thought"spring"language sourcerighteousness works as is,but non-Xu Shen center pours in"Shuo wen""pushes".
《"春"义溯源》一文中,王礼贤先生以为"春"的语源义当为"出",而非许慎在《说文》中释的"推"。
3.
Chinese people have deep emotion towards spring because it implies great and deep history and culture connotation.
"春"具有文字和文化两重意义,中国人对于"春"可谓一往情深,因为它蕴藏着很多而且很深的历史和现实的文化意蕴。
补充资料:何孟春
      明代文学家。字子元。郴州(今属湖南)人。生卒年不详。弘治六年(1493)进士。李东阳赏识他的才干,准备推荐他进史馆,因丧父而作罢。后授兵部主事,累迁右副都御史。巡抚云南,曾镇压过少数民族的反抗。嘉靖初,入朝为吏部左侍郎。大礼议起,上疏力争,又与百官伏阙号泣,被夺俸,调南京工部左侍郎。不久削籍。
  
  何孟春生平以气节自许,学问赅博,他对上下古今、时事得失均喜评议,论说性散文较多。《何文简疏议》从维护封建统治的长远利益出发,对当时的弊政有所揭露和抨击,如请求停止万岁山工役的上疏、条奏治理旱潦相仍灾情的八项事款,均侃侃而谈,文笔较为恣肆。《余冬序录》的体制,类似王充的《论衡》,举凡君道、古今人品、各项杂事,虽一得之见,均加以评论,并能自成一家之言。其中不少议论较为迂僻,如卷二十八议论柳宗元、韩愈部分,识见还不及韩、柳。他的诗歌创作也很平衍无味。只是他到过边疆地区,对边陲生活能有所反映:"景色来西徼,萧条信远方。水分羌部落,山绝汉封疆。几处青稞熟,深忧百雨伤。荒城谁为守,十室九逋亡。"(《逃岷道中》)另外,《余冬诗话》对诗歌的看法,不少地方表现出胶柱鼓瑟的浅陋。《四库全书总目》认为,"以讲学之见论文,已不能得文外之致,至以讲学之见论诗,益去之千里矣",颇为中肯。何孟春并没有更多地从艺术角度来思考和创作诗文,在一定程度上影响了他的创作成就。
  
  何孟春著有《余冬序录》、《何文简疏议》、《何燕泉诗》、《孔子家语注》。另有人摘其《余冬序录》中论诗部分,题为《余冬诗话》行于世。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条