说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 新闻事务处
1)  Office of Press and Information
新闻事务处
2)  Information and Public Affairs Branch
新闻和公共事务处
3)  Press and public services area
新闻和公众事务区
4)  update transaction
更新事务处理
5)  news facts
新闻事实
1.
By applying numerals flexibly in the financial coverage,news facts can be explained more distinctively and their readability,accuracy,reality and entertainment can be strengthened as well.
在英语报刊财经报道中,如果能够恰当地灵活使用各种数字处理方法,那么就可以更为鲜明地说明所报道的新闻事实,并增强报道的可读性、准确性、客观性和趣味性。
2.
In my opinion, The connotation of the tendentiousness of news consists of three aspects: namely the tendentiousness of the news facts, the tendentiousness of the media and the journalists, the tendentiousness of the audience.
笔者认为,新闻倾向性的内涵应该包括新闻事实的倾向性、新闻传播者和新闻媒介的倾向性以及受众的内在倾向性三个方面。
6)  journalism [英]['dʒɜ:nəlɪzəm]  [美]['dʒɝnḷ'ɪzəm]
新闻事业
1.
From the Creation of Bordering-area Mass Newspaper to Being in Charge of Xinhua Daily——The contributions that Zhou Wen made to the development of journalism;
从创办《边区群众报》到负责《新华日报》——论周文对新闻事业的贡献
2.
Journalism in Xinjiang during Anti-Japanese War;
抗日战争时期的新疆新闻事业
补充资料:委托人要求受托人的指示处理事务的权利
委托人要求受托人的指示处理事务的权利:《合同法》第399条规定:“受托人应当按照委托人的指示处理委托事务,需要变更委托人指示的,应当经委托人同意;因情况紧急,难以和委托人取得联系的,受托人应当妥善处理委托事务,但事后应当将该情况及时报告委托人。解释如下:本权利中的紧急情况是指若不及时变更委托人的指示就会给委托人造成损失的情况。根据该条的规定,对于委托人的指示原则上不得变更,若在处理委托事务过程中因客观情况发生变化,需要变更委托人指示的,也需经委托人的同意,只有在紧急情况下,受托人又难以与委托人联系,为了委托人的利益必须变更,并受托人能够推定委托人知有该情况就会允许变更其指示时受托人才可变更委托人的指示,但应妥善处理委托事务,除紧急情况外,受托人擅自变更委托人指示的,应对委托人因此所受的损失负赔偿责任。《合同法》第399条
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条